久厌尘坌乐静元,俸微犹乏买山钱。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
久厌尘坌乐静元,俸微犹乏买山钱。
我在很久之前就厌恶凡尘了,现在更喜欢安静的环境,薪俸微薄都不够买山钱。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
我在真正的仙境前来回徘徊,不能进入,那就让我在这云房之中睡一觉吧。
久厌尘坌(bèn)¹乐静元,俸(fèng)微²犹乏买山钱。
¹尘坌:尘俗。²微:少。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
久厌尘坌乐静元,俸微犹乏买山钱。
徘徊真境不能去,且寄云房一榻眠。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
我在很久之前就厌恶凡尘了,现在更喜欢安静的环境,薪俸微薄都不够买山钱。
我在真正的仙境前来回徘徊,不能进入,那就让我在这云房之中睡一觉吧。
注释
尘坌:尘俗。
微:少。
简析
《题酆都观·宿山房》是一首七言绝句。诗的首句直接点出诗人长久以来对尘世纷扰的厌倦,以及对宁静生活的喜爱;次句则透出诗人虽然心中向往山林,却因俸禄微薄,无法购得山林的无奈;三句说自己不得进入仙境的法门;末句说自己流连忘返,不舍离去,暂栖一榻,以此作为与自然亲近的慰藉。此诗表达了诗人对隐逸生活的向往。