同声好相应,同气自相求。
我情与子亲,譬如影追躯。
食共并根穗,饮共连理杯。
衣共双丝绢,寝共无缝裯。
居愿接膝坐,行愿携手趋。
子静我不动,子游我不留。
齐彼同心鸟,譬此比目鱼。
情至断金石,胶漆未为牢。
但愿长无别,合形作一躯。
生为并身物,死为同棺灰。
秦氏自言至,我情不可俦。
虎啸谷风起,龙跃景云浮。
虎啸山风起,龙腾祥云浮。
同声好相应,同气自相求。
同声正好相应,同气自应相求。
我情与子亲,譬如影追躯。
我与你相亲相爱,就像影之随形永相守。
食共并根穗,饮共连理杯。
但愿同食并根的谷穗,同饮连理杯的酒。
衣共双丝绢,寝共无缝裯。
穿衣同用双丝织成的绢,睡觉同盖无缝的衾裯。
居愿接膝坐,行愿携手趋。
居家希望能够并膝而坐,行走希望能够牵手而走。
子静我不动,子游我不留。
你静下来时我决不会动,你走动时我决不会停留。
齐彼同心鸟,譬此比目鱼。
我们的整齐一致就好像同心的鸳鸯鸟,又好像比目鱼并排而游。
情至断金石,胶漆未为牢。
我们相爱之深可以折断金石,即使是投胶于漆也没有我们爱情这样牢固持久。
但愿长无别,合形作一躯。
但愿长久都不分离,将两人合为一个身首。
生为并身物,死为同棺灰。
生是一个躯体,死时同棺共柩。
秦氏自言至,我情不可俦。
秦嘉自言爱妻爱得深,但怎能比得上我对你的真情深厚。
参考资料
- 1、玉台新咏译注
虎啸谷风起¹,龙跃景云²浮。
合欢诗五首:在《乐府诗集》中,这组诗收入《杂曲歌辞》。¹“虎啸”句:《周易·文言》:“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”《春秋元命苞》:“猛虎啸,谷风起。”《淮南子·天文训》:“虎啸而谷风至,龙举而景云属。”²景云:祥云。
同声好相应,同气自相求¹。
¹“同声”二句:《周易·文言》:“同声相应,同气相求。”
我情与子亲,譬如影追躯。
食共并根穗(suì),饮共连理杯。
衣共双丝绢,寝共无缝裯(chóu)¹。
¹裯:单被。一作“绹”。
居愿接膝坐,行愿携手趋。
子静我不动,子游我不留。
齐彼同心鸟,譬(pì)此比目鱼。
情至断金石,胶漆未为牢。
但愿长无别,合形作一躯。
生为并身物,死为同棺灰。
秦氏¹自言至,我情不可俦(chóu)²。
¹秦氏:指秦嘉。秦嘉有《赠妇诗》三首,赠其妻徐淑,表达夫妻间的爱恋,见本书卷一。²俦:匹敌,比得上。
参考资料
- 1、玉台新咏译注
译文及注释
译文
虎啸山风起,龙腾祥云浮。
同声正好相应,同气自应相求。
我与你相亲相爱,就像影之随形永相守。
但愿同食并根的谷穗,同饮连理杯的酒。
穿衣同用双丝织成的绢,睡觉同盖无缝的衾裯。
居家希望能够并膝而坐,行走希望能够牵手而走。
你静下来时我决不会动,你走动时我决不会停留。
我们的整齐一致就好像同心的鸳鸯鸟,又好像比目鱼并排而游。
我们相爱之深可以折断金石,即使是投胶于漆也没有我们爱情这样牢固持久。
但愿长久都不分离,将两人合为一个身首。
生是一个躯体,死时同棺共柩。
秦嘉自言爱妻爱得深,但怎能比得上我对你的真情深厚。
注释
合欢诗五首:在《乐府诗集》中,这组诗收入《杂曲歌辞》。
“虎啸”句:《周易·文言》:“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”《春秋元命苞》:“猛虎啸,谷风起。”《淮南子·天文训》:“虎啸而谷风至,龙举而景云属。”
景云:祥云。
“同声”二句:《周易·文言》:“同声相应,同气相求。”
裯:单被。一作“绹”。
秦氏:指秦嘉。秦嘉有《赠妇诗》三首,赠其妻>徐淑,表达夫妻间的爱恋,见本书卷一。
俦:匹敌,比得上。>
参考资料
- 1、玉台新咏译注