独坐空室中,愁有数千端。
悲响答愁叹,哀涕应苦言。
彷徨四顾望,白日入西山。
不睹佳人来,但见飞鸟还。
飞鸟亦何乐?夕宿自作群。
悲响答愁叹,哀涕应苦言。
彷徨四顾望,白日入西山。
不睹佳人来,但见飞鸟还。
飞鸟亦何乐?夕宿自作群。
独坐空室中,愁有数千端。
我独坐在空室之中,愁绪有几千端。
悲响答愁叹,哀涕应苦言。
四周的悲响应和着我的愁叹,随着心中的悲苦眼泪滚滚而下。
彷徨四顾望,白日入西山。
心中彷徨向四处眺望,这时白日已经落入西山。
不睹佳人来,但见飞鸟还。
看不见佳人到来,只看见飞鸟归还。
飞鸟亦何乐?夕宿自作群。
飞鸟又有什么快乐?它的快乐就在晚上归巢自有鸟儿做伴。
独坐空室中,愁有数千端。
悲响答愁叹,哀涕应苦言¹。
¹言:一作“心”。
彷(páng)徨(huáng)²四顾望,白日入西山。
²彷徨:表示坐立不安,心神不定。
不睹佳人来,但见飞鸟还。
飞鸟亦何乐?夕宿自作群。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
我独坐在空室之中,愁绪有几千端。
四周的悲响应和着我的愁叹,随着心中的悲苦眼泪滚滚而下。
心中彷徨向四处眺望,这时白日已经落入西山。
看不见佳人到来,只看见飞鸟归还。
飞鸟又有什么快乐?它的快乐就在晚上归巢自有鸟儿做伴。
注释
言:一作“心”。
彷徨:表示坐立不安,心神不定。