临江仙·雨停荷芰逗浓香

雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。
物华空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?
珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。
欲凭危槛恨偏长。
藕花珠缀,犹似汗凝妆。

雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。
雨停以后,荷花和菱花飘散出浓浓的香气,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。

物岸空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?
旧处的池塘空有美好的景物,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?

珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。
鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着,已经冰冷;来到这里,气氛昏暗,让人满心凄凉。

欲凭危槛恨偏长。
想要靠着高楼上的栏杆放眼远望,心中的悔恨偏偏却又很长。

藕花珠缀,犹似汗凝妆。
荷花上面点缀着露水,好像美人脸上流汗的模样。

雨停荷芰(jì)¹²浓香,岸边蝉噪³垂杨。
¹荷芰:荷花和菱花。芰,菱。²逗:招引,带来。³噪:指蝉鸣叫。

物华¹空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?
¹物华:美好的景物。杜甫《曲江陪郑南史饮》诗:“自知白发非春事,且尽芳尊恋物华。”

珍簟(diàn)¹对欹(qī)²鸳枕³冷,此来尘暗凄凉。
¹簟:竹席。²欹:歪斜,倾斜。³鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。⁴尘暗:气氛昏暗。

欲凭¹危槛(jiàn)²恨偏长。
¹凭:靠,靠着。²危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。

藕花珠缀(zhuì)¹,犹似²汗凝妆。
¹缀:点缀。²犹似,好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。

雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。
物岸空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?
珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。
欲凭危槛恨偏长。
藕花珠缀,犹似汗凝妆。

  这首词写男子对女子的思念。词的上片首二句写雨后荷塘景色。“物岸”句承上启下,有感于荷塘依旧,而怀念心上的女子。“不逢”,“何处”,加重了“空”的含义;下片先写男子室内凄冷的环境,衬托出他“恨偏长”的心情。“藕花”二句由物及人,形象娟美,可见他对女子思念之深。全词以景衬情,缠绵哀婉,样样物事都牵动着相思愁肠。

línjiāngxiān ·tíngdòunóngxiāng

yánxuǎn dài 

tíngdòunóngxiāng ànbiānchánzàochuíyáng 
huákōngyǒujiùchítáng féngxiān chùmèngxiāngwáng 
zhēndiánduìyuānzhěnlěng láichénànliáng 
píngwēijiànhènpiāncháng 
ǒuhuāzhūzhuì yóuhànníngzhuāng 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
雨停以后,荷花和菱花飘散出浓浓的香气,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。旧处的池塘空有美好的景物,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?
鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着,已经冰冷;来到这里,气氛昏暗,让人满心凄凉。想要靠着高楼上的栏杆放眼远望,心中的悔恨偏偏却又很长。荷花上面点缀着露水,好像美人脸上流汗的模样。

注释
荷芰(jì):荷花和菱花。芰,菱。
逗:招引,带来。
噪:指蝉鸣叫。
物华:美好的景物。
簟(diàn):竹席。
欹(qī):歪斜,倾斜。
鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。
尘暗:气氛昏暗。
凭:靠,靠着。
危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。“藕花”二句:荷花上面点缀着露水,好像是美人红面上凝聚的汗珠。缀,点缀。犹似,好似。犹与若、似意同,作同义词叠用。孔欣《置酒高楼上》诗:“生犹悬水溜,死若波澜停。” >

展开阅读全文

简析

  这首词写男子对女子的思念。词的上片首二句写雨后荷塘景色。“物华”句承上启下,有感于荷塘依旧,而怀念心上的女子。“不逢”,“何处”,加重了“空”的含义;下片先写男子室内凄冷的环境,衬托出他“恨偏长”的心情。“藕花”二句由物及人,形象娟美,可见他对女子思念之深。全词以景衬情,缠绵哀婉,样样物事都牵动着相思愁肠。

展开阅读全文

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。 ► 3篇诗文► 0条名句