瞻彼崇丘,其林蔼蔼。
植物斯高,动类斯大。
周风既洽,王猷允泰。
漫漫方舆,回回洪覆。
何类不繁,何生不茂。
物极其性,人永其寿。
恢恢大圆,芒芒九壤。
资生仰化,于何不养。
人无道夭,物极则长。
崇丘,万物得极其高大也。
在崇高的山丘上,万物都能生长得极其高大。
瞻彼崇丘,其林蔼蔼。
看那崇高的山丘,树木长得郁郁葱葱。
植物斯高,动类斯大。
植物在这里生长得如此高大,动物也在这里生活得如此壮硕。
周风既洽,王猷允泰。
周室有道,政通人和有王基。
漫漫方舆,回回洪覆。
广袤的大地,就像被洪水覆盖的海洋一样无边无际。
何类不繁,何生不茂。
什么样的生物不在这里繁衍生息,什么样的生命不在这里茂盛生长?
物极其性,人永其寿。
万物都尽情展现它们的本性,人们也期望能永远长寿。
恢恢大圆,芒芒九壤。
天空如此广阔,大地如此辽阔。
资生仰化,于何不养。
只要依赖自然和遵循规律,有什么是不能生长的呢?
人无道夭,物极则长。
只要人们遵循正道,就不会早夭;万物也能达到它们的极致并茁壮成长。
崇丘,万物得极高高大也。
崇丘:高丘。
瞻彼崇丘,高林蔼蔼。
蔼蔼:茂盛貌。
植物斯高,动类斯大。
植物:草木。动类:禽兽。
周风既洽,王猷允泰。
周风:周王朝之教化。洽:协和。猷:同“犹”。泰:通。
漫漫方舆,回回洪覆。
方舆:地。洪覆:天。
何类不繁,何生不茂。
繁:茂,盛。
物极高性,人永高寿。
极:极尽。性:天性。
恢恢大圆,芒芒九壤。
大圆:指天。九壤:九州。
资生仰化,于何不养。
资生仰化:言取生者皆仰德而化。
人无道夭,物极则长。
人无道夭:言天地养万物,皆极高性而无夭伤。夭,人未成年而死。
译文及注释
译文
《崇丘》:万物生长尽其天性,故而能高大。
看那崇高的山丘,树木长得郁郁葱葱。
植物在这里生长得如此高大,动物也在这里生活得如此壮硕。
周室有道,政通人和有王基。
广袤的大地,就像被洪水覆盖的海洋一样无边无际,
什么样的生物不在这里繁衍生息,什么样的生命不在这里茂盛生长?
万物都尽情展现它们的本性,人们也期望能永远长寿。
天空如此广阔,大地如此辽阔。
只要依赖自然和遵循规律,有什么是不能生长的呢?
只要人们遵循正道,就不会早夭;万物也能达到它们的极致并茁壮成长。
注释
崇丘:高丘。
蔼蔼:茂盛貌。
植物:草木。
动类:禽兽。
周风:周王朝之教化。
洽:协和。
猷:同“犹”。
泰:通。
方舆:地。
洪覆:天。
繁:茂,盛。
极:极尽。
性:天性。
大圆:指天。
九壤:九州。
资生仰化:言取生者皆仰德而化。
人无道夭:言天地养万物,皆极其性而无夭伤。夭,人未成年而死。>
束皙(261—300),西晋学者、文学家,字广微,阳平元城(今河北大名)人。博学多闻,性沉退,不慕荣利。曾作玄居释,张华见而奇之。后王戎召皙为掾,转佐著作郎。复迁尚书郎。赵王伦为相国,请为记室。皙辞疾罢归,教授门徒。卒时,元城市里为之废业。门生故人,立碑墓侧。有集七卷,(《隋书经籍志》、《唐书志》作五卷)传于世。► 2篇诗文► 0条名句