豫章行苦相篇

苦相身为女,卑陋难再陈。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
胡秦时相见,一绝逾参辰。

苦相身为女,卑陋难再陈。
身为女子的苦难,位卑身贱难诉申。

男儿当门户,堕地自生神。
男子当家撑门户,刚出生就被重视。

雄心志四海,万里望风尘。
雄心壮志溢四海,驰骋万里望风尘。

女育无欣爱,不为家所珍。
女儿自小无欢爱,家人轻视少关心。

长大逃深室,藏头羞见人。
长大以后,她只能居于深院,藏头遮首怕见人。

垂泪适他乡,忽如雨绝云。
眼含泪水远嫁他乡,宛如雨滴离开云。

低头和颜色,素齿结朱唇。
在婆家总是低眉下首面带笑,皓齿咬住双红唇。

跪拜无复数,婢妾如严宾。
对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。

情合同云汉,葵藿仰阳春。
感情相投如牛郎天河会织女,仰赖丈夫如葵藿三月向阳春。

心乖甚水火,百恶集其身。
情意相背似水火,把各种的罪名都强加到女子的身上。

玉颜随年变,丈夫多好新。
玉貌逐渐变苍老,丈夫喜新弃旧人。

昔为形与影,今为胡与秦。
往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。

胡秦时相见,一绝逾参辰。
即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。

苦相¹身为女,卑陋²难再陈。
¹苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。²卑陋:指身份、地位卑贱。

男儿当门户,堕地自生神。

雄心志四海,万里望风尘。

女育无欣爱,不为家所珍。

长大逃深室,藏头羞见人。

垂泪适他乡¹,忽如雨绝云。
¹垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。

低头和颜色,素齿¹结朱唇。
¹素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。

跪拜无复数,婢妾如严宾。

情合同云汉¹,葵藿仰阳春。
¹云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。

心乖¹甚水火,百恶集其身。
¹心乖:指男子变了心。

玉颜随年变,丈夫多好新。

昔为形与影,今为胡与秦¹
¹胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。

胡秦时相见,一绝逾参辰¹
¹参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。

苦相身为女,卑陋难再陈。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
胡秦时相见,一绝逾参辰。

  古代是个男尊女卑的社会,女子不被重视,地位极其低下。傅玄的《豫章行苦相篇》就是为反映这一社会现实而创作的诗篇。作为一个关心政事,以直谏著称的文人,他通过此诗揭露了当时社会男尊女卑的不平等现象。史载傅玄性格刚劲亮直,从不讳过,在那样的社会背景下,他为不幸者代言,写出这样的诗,也是性格使然。

  《豫章行苦相篇》是一首五言古诗。此诗主要描述遭到遗弃的女子的“苦相”,诗中对女子神态、动作的刻画并不着意雕琢或渲染夸张,却能生动传神。全诗语言简洁凝炼,风格温雅富丽,对传统社会中女子的悲惨遭遇寄予了深切的同情,具有较广泛的社会意义。

参考资料

  • 1、赵光勇·汉魏六朝乐府观止·西安:陕西人民教育出版社,2019
  • 2、吴小如 等·汉魏六朝诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1992

zhāngxíngxiàngpiān

xuán wèijìn 

xiàngshēnwéi bēilòunánzàichén 
nánérdāngmén duòshēngshén 
xióngxīnzhìhǎi wànwàngfēngchén 
xīnài wéijiāsuǒzhēn 
zhǎngtáoshēnshì cángtóuxiūjiànrén 
chuílèishìxiāng juéyún 
tóuyán chǐ齿jiézhūchún 
guìbàishù qièyánbīn 
qíngtóngyúnhàn kuíhuòyǎngyángchūn 
xīnguāishènshuǐhuǒ bǎièshēn 
yánsuíniánbiàn zhàngduōhàoxīn 
wéixíngyǐng jīnwéiqín 
qínshíxiāngjiàn juéshēnchén 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
身为女子的苦难,位卑身贱难诉申。
男子海家撑门户,刚出生就被重视。
雄心壮志溢四海,驰骋万里望风尘。
女儿自小无欢爱,家人轻视少关心。
长大以后,她只能居于深院,藏头遮首怕见人。
眼含泪水远嫁他乡,宛如雨滴像开云。
在婆家总是低眉下首面带笑,皓齿咬住双红唇。
感情相投如牛郎天河会织女,仰赖丈夫如葵藿三月向阳春。
情意相背似水火,把各种的罪名都强加到女子的身上。
玉貌逐渐变苍老,丈夫喜新弃旧人。
往昔她与丈夫,像形和影一样不能分像,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。
即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。

注释
苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。
卑陋:指身份、地位卑贱。
郎男儿”两句:写男子出生时就被重视,父母希望他建功立业,存有大志。
垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。
素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。
云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。
心乖:指男子变了心。
胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。
参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。
>

展开阅读全文

简析

  《豫章行苦相篇》是一首五言古诗。此诗主要描述遭到遗弃的女子的“苦相”,诗中对女子神态、动作的刻画并不着意雕琢或渲染夸张,却能生动传神。全诗语言简洁凝炼,风格温雅富丽,对传统社会中女子的悲惨遭遇寄予了深切的同情,具有较广泛的社会意义。

展开阅读全文

创作背景

  古代是个男尊女卑的社会,女子不被重视,地位极其低下。傅玄的《豫章行苦相篇》就是为反映这一社会现实而创作的诗篇。作为一个关心政事,以直谏著称的文人,他通过此诗揭露了当时社会男尊女卑的不平等现象。史载傅玄性格刚劲亮直,从不讳过,在那样的社会背景下,他为不幸者代言,写出这样的诗,也是性格使然。

参考资料

  • 1、赵光勇·汉魏六朝乐府观止·西安:陕西人民教育出版社,2019
  • 2、吴小如 等·汉魏六朝诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1992
展开阅读全文

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。 ► 2篇诗文► 0条名句