遥见胡地猎,鞴马宿严霜。
五道分兵去,孤军百战场。
功多翻下狱,士卒但心伤。
秋风夜渡河,吹却雁门桑。
秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。
遥见胡地猎,鞴马宿严霜。
远远地能够看见胡地有人在打猎,虽说还不是秋天,边塞却已经十分寒冷,战士们只能在严霜中风餐露宿。
五道分兵去,孤军百战场。
在战场上,兵士们被分成五道作战,孤军奋战,身经百战。
功多翻下狱,士卒但心伤。
战士们虽然英勇,结果功劳多的反而会被下狱,想起这,真是让战士们伤心啊。
秋风夜渡河,吹却雁(yàn)门¹桑。
¹雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。
遥见胡地雁,鞴(bèi)马¹宿严霜。
¹鞴马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞴,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。
五道分兵去,孤军百战场。
功多翻下狱,士卒但心伤。
秋风夜渡河,吹却雁门桑。
遥见胡地雁,鞴马宿严霜。
五道分兵去,孤军百战场。
功多翻下狱,士卒但心伤。
译文及注释
译文
秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。远远地能够看见胡地有人在打猎,虽说还不是秋天,边塞却已经十分寒冷,战士们只能在严霜中风餐露宿。在战场上,兵士们被分成五道作战,孤军奋战,身经百战。战士们虽然英勇,结果功劳多的反而会被下狱,想起这,真是让战士们伤心啊。
注释
雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。
鞴(bèi)马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞴。鞴,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。
简析
《塞下曲·秋风夜渡河》是一首五言律诗。诗的首联描绘了自然之秋的萧瑟,又隐喻战争对和平生活的侵扰与破坏;颔联进一步将视角拉向远方的胡地;颈联直接描述了军事行动的宏大场面与孤军奋战的悲壮;尾联是全诗情感的升华与转折。整首诗整首诗以秋风、夜河、严霜等自然景象为背景,以战争为主线,通过细腻的描绘与深刻的反思,展现了边塞生活的艰辛、战争的残酷,诗歌主旨含有非战之意,但表面上并没有言反战,而这种情绪则通过对战场荒凉凄惨景象的描述流露出来。