守岁尊无酒,思乡泪满巾。
始知为客苦,不及在家贫。
畏老偏惊节,防愁预恶春。
故园今夜里,应念未归人。
始知为客苦,不及在家贫。
畏老偏惊节,防愁预恶春。
故园今夜里,应念未归人。
守岁尊无酒,思乡泪满巾。
客居他乡之人,在除夕之夜里面对无酒的酒杯,思念家乡不禁泪湿衣襟。
始知为客苦,不及在家贫。
如今为了生计在异乡漂泊吃尽苦头。但想想,还不如在家里与家人在一起快乐的守着清贫。
畏老偏惊节,防愁预恶春。
异乡的年老人最怕愁苦,可偏偏又遇着团圆的除夕之夜。害怕愁来,却又偏偏是寒冷的春节。
故园今夜里,应念未归人。
想想今夜团圆的家人,他们一定在想着远方未归去的我。
守岁¹尊无酒,思乡泪满巾。
¹守岁:又称守岁火、照岁等,其由来已久,中国汉族民间在除夕有守岁的习惯,俗名“熬年”。
始知为客苦,不及在家贫。
畏¹老偏惊节²,防愁预³恶春。
¹畏:怕。²节:这里指除夕。³预:预先;事先。
故园今夜里,应念未归人。
守岁尊无酒,思乡泪满巾。
始知为客苦,不及在家贫。
畏老偏惊节,防愁预恶春。
故园今夜里,应念未归人。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
客居他乡之人,在除夕之夜里面对无酒的酒杯,思念家乡不禁泪湿衣襟。
如今为了生计在异乡漂泊吃尽苦头。但想想,还不如在家里与家人在一起快乐的守着清贫。
异乡的年老人最怕愁苦,可偏偏又遇着团圆的除夕之夜。害怕愁来,却又偏偏是寒冷的春节。
想想今夜团圆的家人,他们一定在想着远方未归去的我。
注释
守岁:又称守岁火、照岁等,其由来已久,中国汉族民间在除夕有守岁的习惯,俗名“熬年”。
畏:怕。
节:这里指除夕。
预:预先;事先。>
简析
《客中守岁(在柳家庄)》是一首五言律诗。诗的首联说守岁之夜无酒可饮,思乡之泪湿透衣襟;颔联通过对比,表达了诗人身为异乡客的苦涩;颈联则揭示了诗人内心的恐惧与忧虑;尾联以想象故乡亲人思念自己的情景作结,进一步深化了思乡之情。整首诗语言质朴、情感深挚,通过守岁这一特定场景,细腻地刻画出诗人身处异乡、思念家乡的复杂心境,具有浓厚的抒情意味。