颂声交作莽岂贤,四国流言旦犹圣。
唯圣人能轻重人,不能铢两为千钧。
乃知轻重不在彼,要之美恶由吾身。
众人纷纷何足竞,是非吾喜非吾病。
众人议论纷纷,哪里值得争执?这种事不是我喜欢的也不是我担忧的。
颂声交作莽岂贤,四国流言旦犹圣。
颂声迭起王莽哪里就贤德,流言四起,后人依然把周公称为圣人。
唯圣人能轻重人,不能铢两为千钧。
只有圣人能够正确评价一个人的高低,不会把些小当成千钧。
乃知轻重不在彼,要之美恶由吾身。
经历多了就会知道一个人的轻重美恶不在别人评价,而在于自己本身的德行。
众人纷纷何足竞¹,是²非吾喜非吾病³。
¹竞:争、争执。²是:这种事,指上句的“众人纷纷”。³病:担忧。
颂声交作莽岂贤,四国流言旦¹犹圣。
¹旦:周公旦。
唯圣人能轻重¹人,不能铢两为千钧。
¹轻重:看轻看重,指正确评价估量。
乃知轻重不在彼,要之美恶¹由吾身。
¹要之美恶:美恶的关键。要:关键。
众人纷纷何足竞,是非吾喜非吾病。
是声交作莽岂贤,四国流言旦犹圣。
唯圣人能轻重人,不能铢两为千钧。
乃知轻重不在彼,要之美恶由吾身。
王安石变法,遭到保守派的强烈反对。吕诲《论王安石疏》中诽谤王安石是“大奸似忠”,“大诈似信”,“见利忘义”等。甚至连华山崩坍,天久不雨,也认为是王安石的过错,还说“去安石,天必雨”。而司马光也说:“王安石不合妄生奸诈,荧惑圣聪。”(《奏弹王安石表》)故此篇约作于宋神宗熙宁三年(1070)。
《众人》是一首七言律诗。此诗开头说一般人所说的“是”与“非”,不是评价是非的真正标准;接着举出历史事件与人物事例作证;然后说只有圣人的评价值得重视;最后回归现实,指出决定美恶的还是自身。全诗语言铿锵有力,显示出诗人执拗不屈的个性,显示出他作为一个出色政治家所拥有的宽广胸怀和坚定自信。
参考资料
- 1、王兆鹏 黄崇浩·王安石集·南京:凤凰出版社,2014
译文及注释
译文
众人议论纷纷,哪里值得争执?这种事不是我喜欢的也不是我担忧的。
颂声迭起王莽哪里就贤德,流言四起,后人依然把周公称为圣人。
只有圣人能够正确评价一个人的高低,不会把些小当成千钧。
经历多了就会知道一个人的轻重美恶不在别人评价,而在于自己本身的德行。
注释
竞:争、争执。
是:这种事,指上句的“众人纷纷”。
病:担忧。
旦:>周公旦。
轻重:看轻看重,指正确评价估量。
要:关键。
要之美恶:美恶的关键。>
创作背景
王安石变法,遭到保守派的强烈反对。吕诲《论王安石疏》中诽谤王安石是“大奸似忠”,“大诈似信”,“见利忘义”等。甚至连华山崩坍,天久不雨,也认为是王安石的过错,还说“去安石,天必雨”。而司马光也说:“王安石不合妄生奸诈,荧惑圣聪。”(《奏弹王安石表》)故此篇约作于宋神宗熙宁三年(1070)。
参考资料
- 1、王兆鹏 黄崇浩·王安石集·南京:凤凰出版社,2014
简析
《众人》是一首七言律诗。此诗开头说一般人所说的“是”与“非”,不是评价是非的真正标准;接着举出历史事件与人物事例作证;然后说只有圣人的评价值得重视;最后回归现实,指出决定美恶的还是自身。全诗语言铿锵有力,显示出诗人执拗不屈的个性,显示出他作为一个出色政治家所拥有的宽广胸怀和坚定自信。