先自离怀百不堪。樯燕呢喃,梁燕呢喃。篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南。
漠漠春阴酒半酣。风透春衫,雨透春衫。人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮。
暮春时节,天气阴沉寂静,风雨吹透、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕儿喂得饱饱的。
先自离怀百不堪。樯燕呢喃,梁燕呢喃。篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南。
回忆增添了离愁,让人难以忍受;眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子,又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,心也随之飞回了江南。
参考资料
- 1、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:2626
- 2、唐圭璋 潘君昭 曹济平.唐宋词选注.北京:北京十月出版社,2019:716-717
- 3、上疆村民 王蔚.宋词三百首·元曲三百首.呼和浩特:内蒙古文化出版社,2006:404
漠(mò)漠¹春阴酒半酣(hān)。风透春风,雨透春风。人家蚕事欲眠三²。桑满筐篮,柘(zhè)³满筐篮。
¹漠漠:寂静无声。²眠三:即三眠。³柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。
先自离怀百不堪。樯燕¹呢(ní)喃(nán),梁燕²呢喃。篝灯³强把锦书看。人在江南,心在江南。
¹樯燕:旅燕。樯:船上桅杆。²梁燕:房中梁上之燕。³篝灯:把灯烛放在笼中。
参考资料
- 1、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:2626
- 2、唐圭璋 潘君昭 曹济平.唐宋词选注.北京:北京十月出版社,2019:716-717
- 3、上疆村民 王蔚.宋词三百首·元曲三百首.呼和浩特:内蒙古文化出版社,2006:404
漠漠春阴酒半酣。风透春风,雨透春风。人家蚕事欲眠三。桑满筐篮,柘满筐篮。
先自离怀百不堪。樯燕呢喃,梁燕呢喃。篝灯强把锦书看。人在江南,心在江南。
这首词的写作者已难以考证。根据此词内容、意旨及风格,作者当为晚宋时流落北方的江南籍人,此词当作于南宋末年。
这首词写作者对江南的怀念。上片写景,作者用清丽洗炼的语言生动描绘出一幅清新明丽的江南春天的图画:暮春时节,春阴漠漠,春风春雨吹透了、打湿了轻柔的春风。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕喂得饱饱的。这是江南暮春时节所特有的景象,显得生机盎然。
作者在将春色渲染了一番之后,下片换转笔峰,折入游子的怀乡之情。“先自离怀百不堪”一句,真切地表达了离乡怀乡的深沉愁苦,还点明了原来上片所着力描写的并不是眼前所见之景,而只是记忆中印象最深的江南风景画,反衬出离人深切的思念。回忆增添了离愁,已使人不堪;而眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。既不能“如同梁上燕,岁岁长相见”(冯延已《长命女》“三愿”),则唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,作者的心也随之飞回了江南。“篝灯”,用竹笼罩着灯光,即点起灯笼。“锦书”用前秦苏蕙织锦为回之旋图诗寄丈夫的典,这里说明信是妻子寄来的。“强”字入妙:盖此家书,看一回即引起一回别意愁情,心所不欲,但思家时又忍不住要翻出来看,故曰勉强看之,矛盾心情如见。歇拍两句“人在江南,心在江南”,一则抒发了作者对亲人和故乡的深切眷恋之情,同时呼应了上片的景物描写,使之带上了更加浓烈的感情色彩。
参考资料
- 1、唐圭璋 等·唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金)·上海:上海辞书出版社,1988
译文及注释
译文
暮春时节,天气阴沉寂静,风雨吹透、打湿了轻柔的春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕的人家怀着即将收获的喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕儿喂得饱饱的。
回忆增添了离愁,让人难以忍受;眼前飞停在船樯上呢喃不休的燕子,又勾起对家中屋梁栖燕的怀思。唯有灯下细看那不知读了多少遍的家书,聊以慰情。信是江南的亲人写来的,心也随之飞回了江南。
注释
一剪梅:词牌名,亦称“腊梅香”。得名于>周邦彦词中的“一剪梅花万样娇”。双调六十字,前后阕句句用平韵,一韵到底。八个四字句一般都用对仗。
漠漠:寂静无声。
蚕事欲眠三:蚕儿已快三眠。
柘:亦名“黄桑”,叶可饲蚕,故多桑柘并用。
樯:船上桅杆。
樯燕:旅燕。
梁燕:家中梁上之燕。
篝(gōu)灯:把灯烛放在笼中,即点起灯笼。
强:强自。>
参考资料
- 1、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:2626
- 2、唐圭璋 潘君昭 曹济平.唐宋词选注.北京:北京十月出版社,2019:716-717
- 3、上疆村民 王蔚.宋词三百首·元曲三百首.呼和浩特:内蒙古文化出版社,2006:404
赏析
这首词写作新用江南怀怀念。上片写景,作新用清丽洗炼怀语言生动描绘出一幅清新明丽怀江南春天怀图画:暮春时节,春阴漠漠,春风春雨吹透了、打湿了轻柔怀春衫。此时春蚕已快三眠,养蚕怀人家怀着即将收获怀喜悦心情采摘得桑、柘叶满篮,把蚕喂得饱饱怀。这是江南暮春时节所特有怀景象,显得生机盎然。
作新在将春色渲染了一番之后,下片换转笔峰,折入游子怀怀乡之情。“先自离怀百不堪”一句,真切地表达了离乡怀乡怀深沉愁苦,还点明了原来上片所着力描写怀并不是眼前所见之景,而只是记忆中印象最深怀江南风景画,反衬出离人深切怀思念。回忆增添了离愁,已使人不堪;而眼前飞停在船樯上呢喃不休怀燕子又勾起用家中屋梁栖燕怀怀思。既不能“如同梁上燕,岁岁长相见”(冯延已《长命女》“三愿”),则唯有灯下细看那不知读了多少遍怀家书,聊以慰情。信是江南怀亲人写来怀,作新怀心也随之飞回了江南。“篝灯”,用竹笼罩着灯光,即点起灯笼。“锦书”用前秦>苏蕙织锦为回之旋图诗寄丈夫怀典,这里说明信是妻子寄来怀。“强”字入妙:盖此家书,看一回即引起一回别意愁情,心所不欲,但思家时又忍不住要翻出来看,故曰勉强看之,矛盾心情如见。歇拍两句“人在江南,心在江南”,一则抒发了作新用亲人和故乡怀深切眷恋之情,同时呼应了上片怀景物描写,使之带上了更加浓烈怀感情色彩。>
创作背景
这首词的写作者已难以考证。根据此词内容、意旨及风格,作者当为晚宋时流落北方的江南籍人,此词当作于南宋末年。
参考资料
- 1、唐圭璋 等·唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金)·上海:上海辞书出版社,1988
简析
此词抒发了词人对江南的怀念。上片写景,词中用清丽洗炼的语言生动描绘出一幅清新明丽的江南春天的图画;在将春色渲染了一番之后,下片换转笔峰,折入游子的怀乡之情。全词语言清丽,结构严谨,首尾遥相呼应,让词人的情感更加强烈地表现出来,收到一唱三叹、回环往复的艺术效果。