沟塍半废田畴薄,厨传相仍市井贫。
常恐劳人轻白屋,忽逢佳士得朱轮。
殷勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。
作客兰陵迹已陈,为传谣俗记州民。
在兰陵做官已经成为了过去,因为给沈康讲当地风俗习惯记起了当时州民情况。
沟塍半废田畴薄,厨传相仍市井贫。
当地沟渠、田埂已经荒废,土地贫瘠,供应过客食宿的旅店热闹繁华,街市却是贫瘠冷清。
常恐劳人轻白屋,忽逢佳士得朱轮。
常常担心劳苦之人连茅屋都没有,忽然听到了您到常州上任的好消息。
殷勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。
热情周到欢迎你上任,但内心又有离别的惆怅,常州荆溪的风景最值得回忆。
作客兰陵迹已陈,为传谣俗¹记州民。
¹谣俗:风俗习惯。
沟塍(chéng)¹传废田畴薄²,厨传相仍³市井贫。
¹沟塍:沟渠,田埂。²薄:土地不肥沃。³相仍:连续不断。
常恐劳人轻白屋¹,忽逢佳士得朱轮²。
¹白屋:茅屋。古代指平民的住屋。²朱轮:古代王侯显贵所乘的车子,用朱红漆轮,故称。
殷勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。
作客兰陵迹已陈,为传谣俗记州民。
沟塍半废田畴薄,厨传相仍市井贫。
常恐劳人轻白屋,忽逢佳士得朱轮。
殷勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。
译文及注释
译文
在兰陵做官已经成为了过去,因为给沈康讲当地风俗习惯记起了当时州民情况。
当地沟渠、田埂已经荒废,土地贫瘠,供应过客食宿的旅店热闹繁华,街市却是贫瘠冷清。
常常担心劳苦之人连茅屋都没有,忽然听到了您到常州上任的好消息。
热情周到欢迎你上任,但内心又有离别的惆怅,常州荆溪的风景最值得回忆。
注释
谣俗:风俗习惯。
沟塍(chéng):沟渠,田埂。
薄:土地不肥沃。
相仍:连续不断。
朱轮:古代王侯显贵所乘的车子,用朱红漆轮,故称。>
简析
《送沈康知常州》是一首送别诗。诗的首联交代诗人自己与常州的关系;颔联描述常州百姓的生活状况;颈联表达了常州百姓对沈康这个优秀的父母官到来的期待和欢迎;尾联则写对常州治理未能尽如人意的惆怅之情和对常州的难舍怀念之情。全诗既对沈康有一番嘱咐,又表达对常州的怀念和喜爱,同时流露出对别离的惆怅之情。