杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

身身杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
身身杞国有个人担忧天会崩塌,地会陷落,自己无处身容,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。

身身又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
身身另外又有个人为这个杞国人的担心而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

身身其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
身身那个人说:“天如果真的是气体,那日月星辰不就会掉下来了吗?”

身身晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
身身开导他的人说:“日月星辰也是气体积聚的东西中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什么伤害。”

身身其人曰:“奈地坏何?”
身身那个人又说:“地陷下去怎么办?”

身身晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
身身开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有一个地方是没有土块的。 你踩踏行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”

身身其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
身身那个杞国人消除疑虑,非常高兴;开导他的人也消除疑虑,非常高兴。

参考资料

  • 1、王强模 译注.列子全译.贵阳:贵州人民出版社,1993:21-23
  • 2、刘琦 编著.历代小品文名篇赏析.长春:吉林文艺出版社,2011:45-46

  杞¹国有人忧天地崩坠²,身亡(wú)所寄³,废寝食者。
  ¹杞:春秋时期国名,在今河南杞县。²崩坠:崩塌,坠落。³身亡所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。

  又有忧彼之所忧者¹,因往晓²之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若³屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
  ¹又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。²晓:开导。³若:你。⁴屈伸:身体四肢的活动。⁵终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,活动、行动。⁶奈何:为何,为什么。

  其人曰:“天果¹积气,日月星宿(xiù),不当坠耶²?”
  ¹果:如果。²日月星宿不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使¹坠,亦不能有所中(zhòng)²。”
  ¹只使:即使。²中伤:伤害。

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳¹,充塞四虚²,亡处亡块。若躇(chú)步跐(cǐ)³,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
  ¹地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。²四虚:四方。³躇步跐蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。⁴行止:活动、行动。

  其人舍(shì)¹大喜,晓之者亦舍(shì)然大喜。
  ¹舍然:释然,消除疑虑的样子。

参考资料

  • 1、王强模 译注.列子全译.贵阳:贵州人民出版社,1993:21-23
  • 2、刘琦 编著.历代小品文名篇赏析.长春:吉林文艺出版社,2011:45-46

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通,一气呵成。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。

  文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。

  另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长庐子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。

  这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人信服的。

  这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。

参考资料

  • 1、刘琦 编著.历代小品文名篇赏析.长春:吉林文艺出版社,2011:45-46

rényōutiān

liè xiānqín 

    guóyǒurényōutiānbēngzhuì shēnsuǒ fèiqǐnshízhě 

    yòuyǒuyōuzhīsuǒyōuzhě yīnwǎngxiǎozhī yuē  tiān ěr chù ruòshēn zhōngzàitiānzhōngxíngzhǐ nàiyōubēngzhuì  

    rényuē  tiānguǒ yuèxīngxiù宿 dāngzhuì  

    xiǎozhīzhěyuē  yuèxīngxiù宿 zhōngzhīyǒuguāngyào耀zhě zhǐshǐ使zhuì néngyǒusuǒzhòngshāng  

    rényuē  nàihuài  

    xiǎozhīzhěyuē   kuàiěr chōng chùkuài ruòchúdǎo zhōngzàishàngxíngzhǐ nàiyōuhuài  

    rénshìrán xiǎozhīzhěshìrán 

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
杞国有个人担忧天会崩塌,地会陷落,自己无处身容,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
另外又有个人为这个杞国人的担心而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有一个地方没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那个人说:“天如果真的是气体,那日月星辰不就会掉下来了吗?”
开导他的人说:“日月星辰也是气体积聚的东西中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
那个人又说:“地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有一个地方是没有土块的。 你踩踏行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
那个杞国人消除疑虑,非常高兴;开导他的人也消除疑虑,非常高兴。

注释
杞:春秋时期国名,在今河南杞县。
崩坠:崩塌,坠落。
身亡(wú)所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。
又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。
晓:开导。
若:你。屈伸:身体四肢的活动。
终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,活动、行动。
果:如果。
日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。
只使:即使。
中(zhòng)伤:伤害。
奈地坏何:那地陷了(又)怎么办呢?
地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。
四虚:四方。
躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。
行止:活动,行动。
奈何:为何,为什么。
舍然:消除疑虑的样子。>

参考资料

  • 1、王强模 译注.列子全译.贵阳:贵州人民出版社,1993:21-23
  • 2、刘琦 编著.历代小品文名篇赏析.长春:吉林文艺出版社,2011:45-46
展开阅读全文

赏析

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《>列子·天瑞篇》。文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通,一气呵成。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。

  文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。

  另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长庐子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。

  这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人信服的。

  这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。这则寓言也成为后世文人常用的典故,如>李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。>

参考资料

  • 1、刘琦 编著.历代小品文名篇赏析.长春:吉林文艺出版社,2011:45-46
展开阅读全文

简析

  《杞人忧天》出自《列子·天瑞》。这则故事通过杞人忧天的寓言,表达了对于无谓忧虑的批评,提醒人们应该理性看待生活中的不确定性和风险,不要过分担忧和恐慌。同时,该故事也展现出友情的力量,朋友之间的关心和帮助能够让人从困境中走出来,重新找回生活的乐趣。

猜您喜欢
展开阅读全文

相关诗文