其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福所倚;福兮祸所伏。孰知其极?其无正邪?正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮福所倚;福兮祸所伏。孰知其极?其无正邪?正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
政治宽厚包容,百姓就会淳朴忠诚;政治严厉苛刻,百姓就会狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸还是幸福呢?它们并没有一个确定的标准。正忽然转变为邪,善忽然转变为恶。人们迷惑而不知其理太久了。所以有道的圣人方正而不生硬,锐利而不伤人,直率而不放肆,光亮而不耀眼刺人。
政治宽厚包容,百姓就会淳朴忠诚;政治严厉苛刻,百姓就会狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸还是幸福呢?它们并没有一个确定的标准。正忽然转变为邪,善忽然转变为恶。人们迷惑而不知其理太久了。所以有道的圣人方正而不生硬,锐利而不伤人,直率而不放肆,光亮而不耀眼刺人。
其政闷闷¹,其民淳(chún)淳²;其政察察³,其民缺缺⁴。祸兮福所倚(yǐ);福兮祸所伏。孰知其⁵极?其无正⁶邪?正⁷复为奇⁸,善⁹复为妖¹⁰。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割¹¹,廉(lián)而不刿(guì)¹²,直而不肆(sì)¹³,光而不耀¹⁴。
¹闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚之意。²淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。³察察:严厉、苛刻。⁴缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。⁵其:指福、祸变换。⁶正:标准、确定。⁷正:方正、端正。⁸奇:反常、邪。⁹善:善良。¹⁰妖:邪恶。¹¹方而不割:方正而不割伤人。¹²廉而不刿:廉,锐利;刿,割伤。¹³直而不肆:直率而不放肆。¹⁴光而不耀:光亮而不刺眼。
¹闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚之意。²淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。³察察:严厉、苛刻。⁴缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。⁵其:指福、祸变换。⁶正:标准、确定。⁷正:方正、端正。⁸奇:反常、邪。⁹善:善良。¹⁰妖:邪恶。¹¹方而不割:方正而不割伤人。¹²廉而不刿:廉,锐利;刿,割伤。¹³直而不肆:直率而不放肆。¹⁴光而不耀:光亮而不刺眼。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
政治宽厚包容,百姓就会淳朴忠诚;政治严厉苛刻,百姓就会狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸还是幸福呢?它们并没有一个确定的标准。正忽然转变为邪,善忽然转变为恶。人们迷惑而不知其理太久了。所以有道的圣人方正而不生硬,锐利而不伤人,直率而不放肆,光亮而不耀眼刺人。
注释
闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚之意。
淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。
察察:严厉、苛刻。
缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。
其无正也:正,标准、确定;其,指福、祸变换。
正复为奇,善复为妖:正,方正、端正;奇,反常、邪;善,善良;妖,邪恶。
方而不割:方正而不割伤人。
廉而不刿:廉,锐利;刿,割伤。
直而不肆:直率而不放肆。
光而不耀:光亮而不刺眼。>