点绛唇·荫绿围红

荫绿围红,飞琼家在桃源住。画桥当路,临水双朱户。
柳径春深,行到关情处,颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。

荫绿围红,飞琼家在桃源住。画桥当路,临水双源户。
柳荫围栏源红,飞琼家就住在桃源处。穿过画桥,水边那个富贵人家便是。

柳径春深,行到关情处,颦不语,意凭风絮,吹向郎边去。
杨柳小径,春色深深,走着走着引起了无限的情绪,她紧蹙眉头,默不作声,只希望那情绪可以随风中的柳絮,飞到情郎身边去。

荫绿围红,飞琼(qióng)¹家在桃源住。画桥当路,临水双朱户。
¹飞琼:指传说中的仙女,是西王母身边的侍女。

柳径春深,行到关情处,颦(pín)不语,意凭风絮(xù)¹,吹向郎边去。
¹风絮:随风飘扬的花絮。多指柳絮。

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
柳荫围栏朱红,飞琼家就住在桃源处。穿过画桥,水边那个富贵人家便是。
杨柳小径,春色深深,走着走着引起了无限的情绪,她紧蹙眉头,默不作声,只希望那情绪可以随风中的柳絮,飞到情郎身边去。

注释
飞琼:指传说中的仙女,是西王母身边的侍女。诗人>许浑尝梦登山,有宫室凌云,人云:“此昆仑也。”既入,见数人方饮酒,招之,至暮而罢。诗云:“晓入瑶台露气清,坐中唯有许飞琼。尘心未断俗缘在,十里下山空月明。”他日复梦至其处,飞琼曰:“子何故显余姓名于人间?”座上即改为“天风吹下步虚声”,曰:“善。”
风絮:随风飘扬的花絮。多指柳絮。>

展开阅读全文

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 ► 44篇诗文► 0条名句