拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裾。越王台下春风暖,花盈岸,游赏每邀邻女伴。
拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裾。越王台下春风暖,花盈岸,游赏每邀邻女伴。
梳拢如云的发髻,把犀角梳子插在发间,绣罗衣襟的碧绿,映衬出小褂的红艳。越往台下春风正暖,春花开满珠江两岸,她频频邀唤邻家女,一同去赏花游玩。
梳拢如云的发髻,把犀角梳子插在发间,绣罗衣襟的碧绿,映衬出小褂的红艳。越往台下春风正暖,春花开满珠江两岸,她频频邀唤邻家女,一同去赏花游玩。
拢云髻,背犀(xī)梳¹,焦红²衫映绿罗裾。越王台³下春风暖,花盈岸,游赏每邀邻女伴。
¹犀梳:以犀角制作的梳子。²焦红:即“蕉红”,用红蕉花染成的深红色。³越王台:遗址在今广东省广州市北越秀山上,汉时南越王赵佗所筑。
¹犀梳:以犀角制作的梳子。²焦红:即“蕉红”,用红蕉花染成的深红色。³越王台:遗址在今广东省广州市北越秀山上,汉时南越王赵佗所筑。
拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裾。越王台下春风暖,花盈岸,游赏每邀邻女伴。
这首词写邻女相邀郊游。词的前三句是女伴们的形象。后三句点明地点(“越王台下”)、时间(“春”)、环境(“花盈岸”),最后一句为倒笔。此词描写南国女子特有的妆束,表现她们在骀荡春风中邀伴游乐的情景,画面清丽,情调悠扬。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
梳拢如云的发髻,把犀角梳子插在发间,绣罗衣襟的碧绿,映衬出小褂的红艳。越往台下春风正暖,春花开满珠江两岸,她频频邀唤邻家女,一同去赏花游玩。
注释
犀梳:以犀角制作的梳子。
焦红:即“蕉红”,用红蕉花染成的深红色。
越王台:遗址在今广东省广州市北越秀山上,汉时南越王赵佗所筑。
简析
这首词写邻女相邀郊游。词的前三句是女伴们的形象。后三句点明地点(“越王台下”)、时间(“春”)、环境(“花盈岸”),最后一句为倒笔。此词描写南国女子特有的妆束,表现她们在骀荡春风中邀伴游乐的情景,画面清丽,情调悠扬。