酒泉子·水碧风清

水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。

水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
水碧风清,莲花飘香,微微透入栏杆里来。女子紧皱眉头,恨思无边,空有小屏风斜立一旁。

堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。
罗带虽结同心,可恶的是那人却浪荡不归。帷帐深深,山枕湿透,熏烟袅袅,真是辜负了他们当年的那番深情厚谊。

水碧风清,入槛(jiàn)细香红藕腻¹。谢娘敛翠²,恨无涯,小屏斜。
¹入槛句:莲花飘香,微微透人栏杆里来。²敛翠:皱眉。

堪憎¹荡子不还家,谩(màn)²罗带结。帐深枕腻炷(zhù)沉烟,负当年。
¹堪憎:可恨。²谩留:空留、虚有。意思是罗带虽结同心,但人却浪荡不归。谩:虚假,引申为空。

水碧风清,入槛细香红藕腻。谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。
堪憎荡子不还家,谩留罗带结。帐深枕腻炷沉烟,负当年。

  这首词写少妇独守空闺的情景。词的上片写她面对初秋景色,起了无边的恨意。下片写她恨丈夫久游不归,她见到当年他们表示爱情的罗带同心结,更感到对方辜负了他们当年的那番深情厚意。此词笔触温婉而略带哀愁,水碧风清却掩不住深闺寂寞,展现出这位深闺女子对远方不归人的复杂情感。

jiǔquán ·shuǐfēngqīng

xiòng dài 

shuǐfēngqīng jiànxiānghóngǒu xièniángliǎncuì hèn xiǎopíngxié 
kānzēngdànghuánjiā mànliúluódàijié zhàngshēnzhěnzhùchényān dāngnián 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
水碧风清,莲花飘香,微微透入栏杆里来。女子紧皱眉头,恨思无边,空有小屏风斜立一旁。
罗带虽结同心,可恶的是那人却浪荡不归。帷帐深深,山枕湿透,熏烟袅袅,真是辜负了他们当年的那番深情厚谊。

注释
入槛句:莲花飘香,微微透人栏杆里来。
敛翠:皱眉。
堪憎:可恨。
谩留:空留、虚有。意思是罗带虽结同心,但人却浪荡不归。谩:虚假,引申为空。

参考资料

  • 1、花间集全鉴
展开阅读全文

简析

  这首词写少妇独守空闺的情景。词的上片写她面对初秋景色,起了无边的恨意。下片写她恨丈夫久游不归,她见到当年他们表示爱情的罗带同心结,更感到对方辜负了他们当年的那番深情厚意。此词笔触温婉而略带哀愁,水碧风清却掩不住深闺寂寞,展现出这位深闺女子对远方不归人的复杂情感。

展开阅读全文

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。 ► 15篇诗文► 0条名句