雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,翠帷金鸭炷香平。
何处不归音信断,良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情。
何处不归音信断,良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情。
雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,翠帷金鸭炷香平。
遥远的天边一阵雁鸣,伴着玉漏清越的声音。小纱窗外月光朦胧,时明时暗。绿帷帐旁的金鸭炉内,香雾缓缓上升。
何处不归音信断,良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情。
不知他在哪里至今未归,连个消息也不捎回家中。在这美景良宵里,我却只能一次次从思梦中惊醒。孤寂的清冷浸透席枕,更难忍相思断肠的愁情。
雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,小帷金鸭¹炷香²平³。
¹金鸭:指鸭形的金香炉。²炷香:焚香。³平:平缓。
何处不归音信断,良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情¹。
¹不胜情:情思不尽。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
遥远的天边一阵雁鸣,伴着玉漏清越的声音。小纱窗外月光朦胧,时明时暗。绿帷帐旁的金鸭炉内,香雾缓缓上升。
不知他在哪里至今未归,连个消息也不捎回家中。在这美景良宵里,我却只能一次次从思梦中惊醒。孤寂的清冷浸透席枕,更难忍相思断肠的愁情。
注释
金鸭:指鸭形的金香炉。
炷香:焚香。
平:平缓。
不胜情:情思不尽。
万物竞发 生机勃勃