兰亭诗二首·其二

相与欣佳节,率尔同褰裳。
薄云罗阳景,微风翼轻航。
醇醪陶丹府,兀若游羲唐。
万殊混一理,安复觉彭殇。

相与欣佳节,率尔同褰裳。
我们在美好的节日里相会,同坐在这个地方。

薄云罗阳景,微风翼裳航。
薄云像网一样掩映着太阳的光辉,微风为船只装上翅膀,裳裳前航。

醇醪陶丹府,兀若游羲唐。
美酒足以令内心陶陶,感觉像是在游历古代贤君伏羲、尧、舜的时代。

万殊混一理,安复觉彭殇。
万物虽然各有不同,但归于同一个道理,因此不再觉得生死有别。

相与欣佳节,率尔同褰(qiān)¹
¹褰裳:提起衣裳下摆。

薄云罗阳景,微风翼轻航。

醇醪(láo)¹陶丹府²,兀若³游羲唐
¹醇醪:醇厚的美酒。²丹府:指人的心胸,这里比喻内心情感深处。³兀若:恍若,仿佛的意思。⁴羲唐:指上古贤君伏羲和尧、舜等圣王,象征着理想化的太平盛世。

万殊混一理,安复觉彭殇(shāng)

lántíngshīèrshǒu ·èr

xièān wèijìn 

xiāngxīnjiājié ěrtóngqiāncháng 
yúnluóyángjǐng wēifēngqīngháng 
chúnláotáodān ruòyóutáng 
wànshūhùn ānjuépéngshāng 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
我们在美好的节日里相会,同坐在这个地方。
薄云像网一样掩映着太阳的光辉,微风为船只装上翅膀,轻轻前航。
美酒足以令内心陶陶,感觉像是在游历古代贤君伏羲、尧、舜的时代。
万物虽然各有不同,但归于同一个道理,因此不再觉得生死有别。

注释
褰裳:提起衣裳下摆。
醇醪:醇厚的美酒。
丹府:指人的心胸,这里比喻内心情感深处。
兀若:恍若,仿佛的意思。
羲唐:指上古贤君伏羲和尧、舜等圣王,象征着理想化的太平盛世。

展开阅读全文

( 320—385)东晋陈郡阳夏人,字安石。少有重名。善行书。初无处世意,累辟不就。与王羲之、许询、支遁等放情丘壑。年四十余始出仕。为桓温司马。晋孝武时,进中书监,录尚书事。时前秦强盛,晋军屡败。太元八年,前秦大军南下,次淝水,江东震动,安任征讨大都督,使弟谢石与侄谢玄加强防御,指挥作战,终获大胜。封建昌县公。继又使石等北征,收复洛阳及青、兖等州,进都督扬、江、荆等十五州军事。时会稽王司马道子专权,受排挤,出镇广陵。旋疾卒。谥文靖。► 1篇诗文► 0条名句

相关诗文