石林何冥密,幽洞无留行。
古之得仙道,信与元化并。
玄感非象识,谁能测沈冥。
世人拘目见,酣酒笑丹经。
昆仑有瑶树,安得采其英。
吾观龙变化,乃知至阳精。
我看那神龙的变化无穷,就知它是最高阳气之精。
石林何冥密,幽洞无留行。
成林的岩石多么阴暗壅塞,洞穴深邃无法将它挡住。
古之得仙道,信与元化并。
古时候的得道成仙之路,确是与那造化合而为一。
玄感非象识,谁能测沈冥。
玄妙感应并非喑昧识见,有谁能够测知其中奥秘?
世人拘目见,酣酒笑丹经。
世间凡人拘泥于眼见为实,沉湎于酒中嘲笑那丹经真义。
昆仑有瑶树,安得采其英。
昆仑山上有那美玉仙树,他们怎么才能采到它的花蕊?
参考资料
- 1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
- 2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
- 3、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
吾观龙变化,乃知至阳精。
石林何冥(míng)密¹,幽洞无留行。
¹冥密:阴暗壅塞。
古之得仙道,信与元化并。
玄感非象识¹,谁能测沈(chén)冥²。
¹象识:指表面的认识。象,一作“蒙”。²沈冥:指仙道深奥莫测。沈,同“沉”,一作“沦”。
世人拘目见,酣(hān)酒¹笑丹经。
¹酣酒:沉湎于酒。
昆仑有瑶树,安得采其英。
参考资料
- 1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
- 2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
- 3、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
吾观龙变化,乃知至阳精。
石林何冥密,幽洞无留行。
古之得仙道,信与元化并。
玄感非象识,谁能测沈冥。
世人拘目见,酣酒笑丹经。
昆仑有瑶树,安得采其英。
本首诗是组诗《感遇诗三十八首》中的第六首。传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。此诗为其中第六首。
这首五言古诗以想象之笔开篇,以龙变寓意宇宙至阳精华,描绘石林幽洞象征宇宙奥秘,暗示修仙艰难;诗人向往古仙得道,强调修仙需超越常规感官、超脱世俗局限,以昆仑瑶树喻修仙成果之遥远与珍贵。全诗意境深远,展现出诗人对宇宙奥秘的敬畏与修仙之道的执着,透露出逃避现实的情绪。
参考资料
- 1、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
- 2、宇文所安.初唐诗.北京:生活·读书·新知三联书店,2014:148-180
译文及注释
译文
我看那神龙的变化无穷,就知它是最高阳气之精。
成林的岩石多么阴暗壅塞,洞穴深邃无法将它挡住。
古时候的得道成仙之路,确是与那造化合而为一。
玄妙感应并非喑昧识见,有谁能够测知其中奥秘?
世间凡人拘泥于眼见为实,沉湎于酒中嘲笑那丹经真义。
昆仑山上有那美玉仙树,他们怎么才能采到它的花蕊?
注释
冥密:阴暗壅塞。
象识:指表面的认识。象,一作“蒙”。
沈(chén)冥:指仙道深奥莫测。沈,同“沉”,一作“沦”。
酣酒:沉湎于酒。>
参考资料
- 1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:211-212
- 2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:23-25
- 3、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
创作背景
本首诗是组诗《感遇诗三十八首》中的第六首。传统说法认为这组诗是陈子昂年轻时期的作品,而近现代学者多认为它们不是一时一地之作,整个作品贯穿于诗人的一生,而作于后期的较多。此诗为其中第六首。
参考资料
- 1、王 岚.陈子昂诗文选译.成都:巴蜀书社,1994:1-59
- 2、宇文所安.初唐诗.北京:生活·读书·新知三联书店,2014:148-180
简析
这首五言古诗以想象之笔开篇,以龙变寓意宇宙至阳精华,描绘石林幽洞象征宇宙奥秘,暗示修仙艰难;诗人向往古仙得道,强调修仙需超越常规感官、超脱世俗局限,以昆仑瑶树喻修仙成果之遥远与珍贵。全诗意境深远,展现出诗人对宇宙奥秘的敬畏与修仙之道的执着,透露出逃避现实的情绪。