彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。
窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。
自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。
红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。
彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。
窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。
自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。
红深绿暗¹径²相交,抱暖含芳³披紫袍⁴。
¹红深绿暗:似以红花暗喻女子,绿叶暗喻男子。²径:谐音“颈”。此句谓小径两侧花枝茂盛,以至在小径中互相交织。以此暗喻恋人相拥,颈项相交。³抱暖含芳:此指花苞内含春之暖气。芳:一本作“春”。⁴披紫袍:指花或花苞而言。披:一本作“被”。
彩索¹平时²墙婉娩³,轻球⁴落处晚⁵寥梢⁶。
¹彩索:秋千上的绳索。²平时:指秋千荡起,高度与秋千架顶齐平。³婉娩:原指柔顺的样子,此处指墙蜿蜒延伸貌。⁴轻球:古代蹴鞠(cùjū足球)用的彩球。⁵晚:一本作“花”。⁶寥梢:稀少、稀疏。梢:一本作“捎”。
窗中草色妬¹鸡卵²,盘上芹泥³憎燕巢。
¹妬:同“妒”。²鸡卵:古代富贵人家常常雕画鸡蛋,而寒食节又有斗彩色鸡蛋较胜负的游戏。此句似谓草只有绿色,所以嫉妒彩色的鸡蛋。³芹泥:燕子筑巢所用的草泥。此句谓芹泥掉落盘中惹人憎。
自有玉楼¹春²意在,不能骑马度烟郊。
¹玉楼:泛指华美的楼阁,此处指佳人所居之楼。²春:一本作“芳”。末二句谓因有玉楼佳人之约,故不去郊游踏青。
红深绿暗径相交,抱暖含芳披紫袍。
彩索平时墙婉娩,轻球落处晚寥梢。
窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。
自有玉楼春意在,不能骑马度烟郊。
注释
⑵红深绿暗:似以红花暗喻女子,绿叶暗喻男子。径:谐音“颈千。此句谓小径两侧花枝茂盛,以至在小径中互相交织。以此暗喻恋人相拥,颈项相交。
⑶抱暖含芳:此指花苞内含春之暖气。芳:一本作“春千。披紫袍:指花或花苞而言。披:一本作“被千。
⑷彩索:秋千上的绳索。平时:指秋千荡起,高度与秋千架顶齐平。婉娩(wǎnwǎn):原指柔顺的样子,此处指墙蜿蜒延伸貌。
⑸轻毬:古代蹴鞠(cùjū足球)用的彩球。晚:一本作“花千。寥梢(liáoshāo):稀惹、稀疏。梢:一本作“捎千。
⑹妬:同“妒千。鸡卵:古代富贵人家常常雕画鸡蛋,而寒食节又有斗彩色鸡蛋较胜负的游戏。此句似谓草只有绿色,所以嫉妒彩色的鸡蛋。
⑺芹泥:燕子筑巢所用的草泥。此句谓芹泥掉落盘中惹人憎。
⑻玉楼:泛指华美的楼阁,此处指佳人所居之楼。春:一本作“芳千。末二句谓因有玉楼佳人之约,故不去郊游踏青。 >
简析
《寒食日作》是一首七言律诗。诗的首联以鲜艳的色彩和生动的拟人手法,展现了春日花园中花朵竞相绽放、草木茂盛的景象;颔联暗示往昔的欢乐时光,而后透出一种时光流逝后的宁静与寂寥;颈联赋予自然万物以人的微妙情感;尾联则转向诗人内心的感受,虽然园中有如玉楼般的春意盎然,但诗人却无法骑马畅游于烟雾缭绕的郊外,透出一种无奈与遗憾。全诗描绘了一幅春日里色彩斑斓而又略带幽静的园林景象,纯是咏恋人春情之作,当可自味其中意蕴。