湖上风高动白蘋,暂延清景此逡巡。
隔年违别成何事,半夜相看似故人。
蟾向静中矜爪距,兔隈明处弄精神。
嫦娥老大应惆怅,倚泣苍苍桂一轮。
隔年违别成何事,半夜相看似故人。
蟾向静中矜爪距,兔隈明处弄精神。
嫦娥老大应惆怅,倚泣苍苍桂一轮。
湖上风高动白蘋,暂延清景此逡巡。
湖面上秋风高扬,吹动着浮萍,我暂时停留,欣赏这清丽的景色。
隔年违别成何事,半夜相看似故人。
分别已过一年,再次相见,感觉就像老朋友一样亲切。
蟾向静中矜爪距,兔隈明处弄精神。
蟾蜍在静谧中伸展其爪,兔子在月光下活跃自如。
嫦娥老大应惆怅,倚泣苍苍桂一轮。
嫦娥独自一人,年岁渐长,想必会感到惆怅,倚靠在桂花树下,望着那轮苍白的明月哭泣。
湖上风高动白蘋(pín)¹,暂延清景²此逡(qūn)巡。
¹白蘋:水中浮草。²清景:清丽的景色。
隔年违别¹成何事,半夜相看似故人。
¹违别:离别。
蟾(chán)¹向静中矜(jīn)²爪距,兔隈(wēi)明处弄精神。
¹蟾:月亮上的蟾蜍,古人常用来象征月亮。²矜:自夸,炫耀。
嫦娥老大应惆(chóu)怅(chàng)¹,倚泣²苍苍桂一轮³。
¹惆怅:忧郁,伤感。²倚泣:依靠着哭泣。³桂一轮:一轮孤独的明月,指月亮。
湖上风高动白蘋,暂延清景此逡巡。
隔年违别成何事,半夜相看似故人。
蟾向静中矜爪距,兔隈明处弄精神。
嫦娥老大应惆怅,倚泣苍苍桂一轮。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
湖面上秋风高扬,吹动着浮萍,我暂时停留,欣赏这清丽的景色。
分别已过一年,再次相见,感觉就像老朋友一样亲切。
蟾蜍在静谧中伸展其爪,兔子在月光下活跃自如。
嫦娥独自一人,年岁渐长,想必会感到惆怅,倚靠在桂花树下,望着那轮苍白的明月哭泣。
注释
白蘋:水中浮草。
清景:清丽的景色。
违别:离别。
蟾:月亮上的蟾蜍,古人常用来象征月亮。
矜:自夸,炫耀。
惆怅:忧郁,伤感。
倚泣:依靠着哭泣。
桂一轮:一轮孤独的明月,指月亮。>
赏析
这首诗描绘了一幅静谧的秋夜月景,诗人念此抒发了对过往时光和远别亲友的怀念之情。 “湖上风高动白蘋,暂延清景此逡巡。”开篇即以鲜明的画面展现湖上的秋风轻拂,白苹摇曳,诗人在这宁静的夜晚漫步,是受着这份难得的清净。 “隔年违别成何事,半夜相看似故人。”随后,诗人的情感开始流露,提到与亲友久违的分别,到了半夜相对而坐,竟如同旧日之交,感慨万分。 “蟾向静中矜爪距,兔隈明处弄精神。”接下来是对自然界中小动物活动的描写,蟾蜍在静谧中伸展其爪,兔子在月光下活跃自如,这些细节增添了夜晚的生动感。 “嫦娥老大应惆怅,倚泣苍苍桂一轮。”诗人最后转向月亮,念用嫦娥的形象表达对时间流逝和自己年华增长的感慨。月亮在天际如同孤独的老者,让人不禁生出惆怅之情。倚坐于桂花之下,泪水涟涟,望向那轮苍白的明月,这是对逝去时光和美好事物无法挽留的无奈与哀愁。 整首诗通过夜晚的景色与个人情感的交织,展现了诗人深邃的情怀和对生活细微之处的观察力。>