旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。

系马倚白杨,谁知我怀抱。
把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。

所是同袍者,相逢尽衰老。
和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。

北登汉家陵,南望长安道。
向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。

下有枯树根,上有鼯鼠窠。
陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。

高皇子孙尽,千载无人过。
刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。

宝玉频发掘,精灵其奈何。
陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。

人生须达命,有酒且长歌。
人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

参考资料

  • 1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注

旷野饶(ráo)¹悲风²,飕(sōu)³黄蒿草。
¹饶:多,丰富。²悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。³飕飕:象声词,指风声。

系马倚白杨,谁知我怀抱。

所是同袍¹者,相逢尽衰老。
¹同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。

北登汉家陵¹,南望长安道。
¹汉家陵:汉代皇帝的陵墓。

下有枯树根,上有鼯(wú)鼠窠(kē)¹
¹窼:巢穴。

高皇¹子孙尽,千载无人过。
¹高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。

宝玉频发掘,精灵¹其奈何。
¹精灵:神仙精怪。

人生须达命¹,有酒且长歌²
¹达命:知命,通达生命。²长歌:放声高歌。

参考资料

  • 1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。

  《长歌行》是一首五言古诗。这首诗以苍凉的笔调,通过描绘自然景象和历史遗迹,写出旷野的寂寥和人生的无常,流露出诗人对生命、历史和命运的深沉感喟,这种感喟的内涵是极为广博的。全诗情思深沉,诗境阔远,是一首能启人思考的佳作。

chángxíng

wángchānglíng tángdài 

kuàngráobēifēng sōusōuhuánghāocǎo 
báiyáng shuízhīhuái怀bào 
suǒshìtóngpáozhě xiāngféngjìnshuāilǎo 
běidēnghànjiālíng nánwàngchángāndào 
xiàyǒushùgēn shàngyǒushǔ 
gāohuángsūnjìn qiānzǎirénguò 
bǎopínjué jīnglíngnài 
rénshēngmìng yǒujiǔqiěcháng 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
>刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

注释
悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。
饶:多,丰富。
飕飕:象声词,指风声。
同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
精灵:神仙精怪。
达命:知命,通达生命。
长歌:放声高歌。>

参考资料

  • 1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注
展开阅读全文

简析

  《长歌行》是一首五言古诗。这首诗以苍凉的笔调,通过描绘自然景象和历史遗迹,写出旷野的寂寥和人生的无常,流露出诗人对生命、历史和命运的深沉感喟,这种感喟的内涵是极为广博的。全诗情思深沉,诗境阔远,是一首能启人思考的佳作。

展开阅读全文

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安(今陕西西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。 ► 211篇诗文► 8条名句