山月皎如烛,风霜时动竹。
夜半鸟惊栖,窗间人独宿。
夜半鸟惊栖,窗间人独宿。
山月皎如烛,风霜时动竹。
远山的月光皎洁宛如夜烛般照人,秋风窸窣偶尔吹动着窗外的竹林。
夜半鸟惊栖,窗间人独宿。
深夜中栖息的鸟儿,时常被惊醒。窗内我孤身一人难以宿眠。
山月皎(jiǎo)¹如烛,风霜时动竹。
¹皎:洁白;明亮。
夜半鸟惊栖(qī),窗间人独宿。
山月皎如烛,风霜时动竹。
夜半鸟惊栖,窗间人独宿。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
远山的月光皎洁宛如夜烛般照人,秋风窸窣偶尔吹动着窗外的竹林。
深夜中栖息的鸟儿,时常被惊醒。窗内我孤身一人难以宿眠。
注释
皎:洁白;明亮。
简析
《同褒子秋斋独宿》是一首五言绝句。诗的首句形象描绘了山间明月皎洁如烛光的景象;次句通过风霜吹动竹林的动态描写,增添了夜晚的寒意与动感;后两句转而写人,写夜半鸟惊飞栖息和窗前人独宿的情景。整首诗表现了一幅静美的秋夜画面,以自然景物和人物情感相互交融,传达出孤独与宁静的主题。