行路难三首·其二

虞衡斤斧罗千山,工命采斫杙与椽。
深林土剪十取一,百牛连鞅摧双辕。
万围千寻妨道路,东西蹶倒山火焚。
遗余毫末不见保,躏跞‌磵壑何当存。
群材未成质已夭,突兀硣豁空岩峦。
柏梁天灾武库火,匠石狼顾相愁冤。
君不见南山栋梁益稀少,爱材养育谁复论。

虞衡斤斧罗千山,工命采斫杙与椽。
林官率领伐木的队伍搜寻千山,奉命采伐营建宫室的栋梁。

深林土剪十取一,百牛连鞅摧双辕。
被齐土砍下的大树仅为十分之一,无数牛马一齐用力把运树的车辕拉断。

万围千寻妨道路,东西蹶倒山火焚。
万千棵参天大树使道路无法通畅,伐木者砍倒它们一把火烧光。

遗余毫末不见保,躏跞石间壑何当存。
侥幸漏网的一点儿树木也难逃厄运,伐木者的足迹踏遍了溪涧与丘山。

群材未成质已夭,突兀硣豁空岩峦。
众多的珍稀树种未等成材就被摧残,兀自屹立的山峦变得空空荡荡。

柏梁天灾武库火,匠石狼顾相愁冤。
如果再有汉朝柏梁台晋代武库的大火,再好的工匠难为无米之炊,只能愁肠寸断。

君不见南山栋梁益稀少,爱材养育谁复论。
人们呵,你可曾知当今国家良材已日益稀少,有谁把栽培爱惜人才的事提到议事日程之上。

参考资料

  • 1、王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:14-18

虞衡¹²斧罗³千山,工命采斫(zhuó)(yì)与椽(chuán)
¹虞衡:古代管理山林的官。掌山泽者谓之虞,掌川林者谓之衡。²斤:斧头。³罗:搜寻。⁴工命:官命。⁵斫:砍伐。⁶杙:小木桩。⁷椽:椽木。杙椽指建筑材料。

深林土剪¹十取一,百牛连鞅(yāng)²³双辕
¹土剪:齐土砍断。²鞅:牛羁,即套在牛、马颈上的皮带,用以驾驭。³摧:折断。⁴辕:驾车用的车杠,设在车前。

万围¹千寻²妨道路,东西蹶(jué)³倒山火焚。
¹围:两臂合拢来叫围。²寻:古长度单位,八尺为寻。³蹶:倒。

遗余毫末¹不见保,躏(lìn)(lì)²石间(jiàn)³何当存。
¹毫末:一小点。²躏跞:践踏。³石间壑:溪涧和山谷。

群材未成¹质已夭,突兀(wù)²(xiāo)(huò)³空岩峦
¹未成:未成材。²突兀:高耸的样子。³硣豁:高峻的样子。⁴岩峦:山冈。

柏梁天灾¹武库火²,匠石³狼顾相愁冤。
¹柏梁天灾:汉武帝太初元年(公元前104年)十一月,柏梁台失火。柏梁:西汉未央宫中台名。²武库火:晋惠帝元康五年(295年)闰十月武库失火。这两次有据可考的火灾事故,损失甚大,历代奇珍异宝皆荡然无存。武库:古代储藏兵器物品的仓库。³匠石:先秦著名的木匠,这儿借指工匠。⁴狼顾:原意是狼行走时常回头后顾,以防袭击,比喻人有后顾之忧,这里指忧郁、忧心的样子。

君不见南山¹栋梁益稀少,爱材养育谁复论。
¹南山:终南山,唐代常有高洁之士隐居于此。

参考资料

  • 1、王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:14-18

504 Gateway Time-out

504 Gateway Time-out

The gateway did not receive a timely response from the upstream server or application.


Powered by Tengine

xíngnánsānshǒu ·èr

liǔzōngyuán tángdài 

héngjīnluóqiānshān gōngmìngcǎizhuóchuán 
shēnlínjiǎnshí bǎiniúliányāngcuíshuāngyuán 
wànwéiqiānxúnfángdào dōng西juédǎoshānhuǒfén 
háojiànbǎo lìnjiàn dāngcún 
qúncáiwèichéngzhìyāo xiāohuòkōngyánluán 
bǎiliángtiānzāihuǒ jiàngshílángxiāngchóuyuān 
jūnjiànnánshāndòngliángshǎo àicáiyǎngshuílùn 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
林官率领伐木的队伍搜寻千山,奉命采伐营建宫室的栋梁。
被齐土砍下的大树仅为十分之一,无数牛马一齐用力把运树的车辕拉断。
万千棵参天大树使道路无法通畅,伐木者砍倒它们一把火烧光。
侥幸漏网的一点儿树木也难逃厄运,伐木者的足迹踏遍了溪涧与丘山。
众多的珍稀树种未等成材就被摧残,兀自屹立的山峦变得空空荡荡。
如果再有汉朝柏梁台晋代武库的大火,再好的工匠难为无米之炊,只能愁肠寸断。
人们呵,你可曾知当今国家良材已日益稀少,有谁把栽培爱惜人才的事提到议事日程之上。

注释
虞衡:古代管理山林的官。掌山泽者谓之虞,掌川林者谓之衡。斤:斧头。罗:搜寻。
工命:官命。斫(zhuó):砍伐。杙(yì):小木桩。椽:椽木。杙椽指建筑材料。
土剪:齐土砍断。
鞅(yāng):牛羁,即套在牛、马颈上的皮带,用以驾驭。摧:折断。辕:驾车用的车杠,设在车前。
围:两臂合拢来叫围。寻:古长度单位,八尺为寻。
蹶(jué):倒。
毫末:一小点。
躏跞(lìn lì):践踏。石间 (jiàn)壑:溪涧和山谷。
未成:未成材。
突兀(wù):高耸的样子。硣(xiāo)豁:高峻的样子。岩峦:山冈。
柏梁天灾:汉武帝太初元年(公元前104年)十一月,柏梁台失火。柏梁:西汉未央宫中台名。武库炎:晋惠帝元康五年(295年)闰十月武库失火。这两次有据可考的火灾事故,损失甚大,历代奇珍异宝皆荡然无存。武库:古代储藏兵器物品的仓库
匠石:先秦著名的木匠,这儿借指工匠。狼顾:原意是狼行走时常回头后顾,以防袭击,比喻人有后顾之忧,这里指忧郁、忧心的样子。
南山:终南山,唐代常有高洁之士隐居于此。>

参考资料

  • 1、王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:14-18
展开阅读全文

创作背景

  《行路难三首》,作于>柳宗元贬谪永州之后,已成定说。但究竟何年所作,众说纷纭。王国安于《柳宗元诗笺释》中认为:此词与《笼鹰词》《跂乌词》诸作,虽用寓言之体,然词旨悲愤,显以自况,当为初贬之际所作,即系于唐宪宗元和元年(806)。关于王国安的这一观点,应出自韩醇,因韩醇于《诂训柳集》卷四十三曰:“三诗皆意有所讽,上篇谓志大如夸父者,竟不免渴死,反不如北方之短人,亦足以终天年,盖自谓也。中篇谓人才众多,则国家不能爱养,逮天下多事,则狼顾而叹换可用之材,盖言同辈诸公一时贬黜之意也。下篇谓物适其时则无有不贵,及时异事迁,则贵者反贱,犹如冰雪寒凛,则侯家炽炭无不贵矣。春阳发而双燕来,则死灰弃置,无以用之。盖言前日居朝而今日贬黜之意也。当是贬永州后作。”但是,零陵师专何书置经过考订,认为《行路难》三篇诗作并非是贬永初期心态的写照,而应是元和五年(810)后所作。理由有三,其一是诗中“睢盱大志小成遂,坐使儿女相悲怜”,所寄寓的是贬永后期的生活、思想感情;其二是“爱材养育谁复论”句,与《冉溪》诗意相同;其三是“风台露榭生光饰,死灰弃置参与商”,也是贬永后期的思想感情的观照。此外,叶树发于《柳宗元传》(吉林文史出版社1998年版)中也将此诗列为元和七年(812)左右所作。此诗为其中第二首。>

参考资料

  • 1、王松龄 杨立扬·柳宗元诗文选译[M]·成都:巴蜀书社,1991
  • 2、尹占华解读·柳宗元集(节选)[M]·北京:国家图书馆出版社,2020
  • 3、何静翔.深刻的寓意 诗意的表达——浅论柳宗元《行路难三首》的思想性与艺术性[J].长春教育学院学报, 2011,27(1):23-25
展开阅读全文

简析

  《行路难三首·其二》是一首七言古诗。此诗一方面以一种似实非实的笔法将人数壮观的伐木队伍、挥斧砍伐的场景,以及气势浩大的运木工程描绘得栩栩如生,仿若就在眼前;另一方面在虚拟和夸张。诗的最后两句境界全出,使整首诗由普通的叙事上升到政论的高度,一种忧国忧民的情感跃然纸上。这首诗采取现实主义的写法,以大唐王朝滥伐林木之事,隐喻朝廷人才溃乏之实,对国本日趋衰弱表示了极大的愤恨与不满。

展开阅读全文

赏析

  此诗则是一种完全彻底的现实主义的写法。以大唐王朝滥伐林木之事,隐喻朝廷人才溃乏之实。写法上几乎可与>杜甫的《茅屋为秋风所破歌》和>白居易的《卖炭翁》相媲美。

  一方面他是实写,因为历经安史之乱、建中之乱后,宫廷、城廓、衙门、官府毁坏不少,因此,在战事平息,世道重归安宁的时候,大兴土木本是情理之中的事。但是,一时间过度地滥采滥伐,结果又造成了自然资源的匮乏,生态平衡的破坏。“虞衡斤斧罗千山,工命采斫杙与椽。深林土翦十取一,百牛连鞅摧双辕。”以一种似实非实的笔法将人数壮观的伐木队伍,挥斧砍伐的场景,以及气势浩大的运木工程描绘得栩栩如生,仿若就在眼前。句子平实自然,无任何雕凿之痕。

  另一方面,他就在虚拟和夸张。“万围千寻妨道路,东西蹶倒山火焚。遗馀毫末不见保,躏跞石间 壑何当存。”这显然用的是夸张。这与>李白的“白发三千丈,缘愁似个长”的虚拟与夸张,如出一辙。王国维在《人间词话》中指出,凡大诗人,大学者,所造之境必近乎自然,所写之景,必濒于理想。这里充分地表现了>柳宗元的在状物造势方面的功力。

  由于山中之林的过度砍伐和天灾山火的频频发生,许多幼木未至成材而遭夭折毁坏,从而,山头光秃,岩石突兀,因此,这样下去,一旦出现汉武帝太初年间柏梁台那样的大火,工匠们环顾四周、搜罗千山也将无法找到可用的椽梁。于是,诗人在结尾处痛心疾首地感叹道:“君不见南山栋梁益稀少,爱材养育谁复论。”

  诗的后两句,不是一种平常的一般化的议论,而恰恰是这首诗的主旨和重点所在。因为这最后两句,使整首诗的意蕴产生了质的飞跃,由普通的叙事上升到了政论的高度,一种忧国忧民的情感跃然纸上,让人产生无穷的叹慨与思索。古人言:“十年树木,百年树人。”“南山栋梁益稀少”直指国家人才缺失与溃乏现状;同时,对朋党间的倾扎与颠覆,致使大量学子不但未能得到必要的提携关照和保护,反而连遭贬谪放逐之苦和夭折厄运,使得国本日趋衰弱表示了极大的愤恨与不满。

  因此,读柳宗元的《行路难》,如同读杜甫的《茅屋为秋风所破歌》,如同读白居易的《卖炭翁》,文辞幽婉,言意凄凉,正如宋敖陶孙《敖器之诗话》中所说:“柳子厚如高秋独眺,霁晚孤吹”。>

参考资料

  • 1、何静翔.深刻的寓意 诗意的表达——浅论柳宗元《行路难三首》的思想性与艺术性[J].长春教育学院学报, 2011,27(1):23-25
展开阅读全文

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。 ► 236篇诗文► 2条名句