束薪已零落,瓠叶转萧疏。
幸结白花了,宁辞青蔓除。
秋虫声不去,暮雀意何如。
寒事今牢落,人生亦有初。
幸结白花了,宁辞青蔓除。
秋虫声不去,暮雀意何如。
寒事今牢落,人生亦有初。
束薪已零落,瓠叶转萧疏。
在初秋之际,那瓠瓜的架子已然零落,到了该拆除的时候了。
幸结白花了,宁辞青蔓除。
因此即使到秋天瓜蔓被拆掉,也没有什么遗憾的了。
秋虫声不去,暮雀意何如。
秋虫声声萦绕耳畔,暮雀哀鸣情深意长。
寒事今牢落,人生亦有初。
虽然时光已到了暮秋,一片萧条,但“我”也没什么惋惜的了。
束薪(xīn)¹已零落,瓠(hù)叶²转萧疏。
¹束薪:捆扎起来的柴木,一捆薪柴。²瓠叶:瓠瓜的叶。古人用为菜食和享祭。
幸结白花了,宁辞青蔓除。
秋虫声不去,暮雀意何如。
寒事今牢落,人生亦有初。
束薪已零落,瓠叶转萧疏。
幸结白花了,宁辞青蔓除。
秋虫声不去,暮雀意何如。
寒事今牢落,人生亦有初。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
在初秋之际,那瓠瓜的架子已然零落,到了该拆除的时候了。
因此即使到秋天瓜蔓被拆掉,也没有什么遗憾的了。
秋虫声声萦绕耳畔,暮雀哀鸣情深意长。
虽然时光已到了暮秋,一片萧条,但“我”也没什么惋惜的了。
注释
束薪:捆扎起来的柴木,一捆薪柴。
瓠叶:瓠瓜的叶。古人用为菜食和享祭。
在初秋之际,那瓠瓜的架子已然零落,到了该拆除的时候了。
因此即使到秋天瓜蔓被拆掉,也没有什么遗憾的了。
秋虫声声萦绕耳畔,暮雀哀鸣情深意长。
虽然时光已到了暮秋,一片萧条,但“我”也没什么惋惜的了。
注释
束薪:捆扎起来的柴木,一捆薪柴。
瓠叶:瓠瓜的叶。古人用为菜食和享祭。
简析
《除架》是一首五言律诗。诗的首联先以秋日柴薪散落、瓜叶凋零之景,造出一种凄凉、萧瑟的氛围;颔联以花开花落、藤蔓枯荣的自然现象,暗示人生的变迁与抉择;颈联进一步写凄清秋景;尾联以寒秋之景作结,联想到人生的起点与终点,表达了对人生无常的深刻感悟。全诗融情入景,感情深沉、意境悠远,富有哲理意味。