拂花轻尚起,落地暖初销。
已讶陵歌扇,还来伴舞腰。
洒篁留密节,著柳送长条。
入镜鸾窥沼,行天马度桥。
遍阶怜可掬,满树戏成摇。
江浪迎涛日,风毛纵猎朝。
弄闲时细转,争急忽惊飘。
城险疑悬布,砧寒未捣绡。
莫愁阴景促,夜色自相饶。
看雪乘清旦,无人坐独谣。
清晨时分去看雪,独自坐着轻声吟唱。
拂花轻尚坐,落地暖初销。
雪花拂过花朵又轻轻飘坐,它们纷纷落到地上,融化着温暖。
已讶陵歌扇,还来伴舞腰。
惊讶于它已超越了扇上的霜花之美,又回来伴随着舞动的腰肢。
洒篁留密节,著柳送长条。
雪花落在竹子上留下了密集的节痕,依附在柳枝上送来了长长的枝条。
入镜鸾窥沼,行天马度桥。
照镜时仿佛看到鸾鸟在池水中窥视自己,行走时如同天马跨越桥梁。
遍阶怜可掬,满树戏成摇。
满阶的雪花可爱得让人想捧坐,满树的雪花嬉戏中轻轻摇曳。
江浪迎涛日,风毛纵猎朝。
江浪迎着日光涌坐波涛,风毛自由自在地追逐。
弄闲时细转,争急忽惊飘。
雪花在闲暇时缓缓飘落,争斗激烈时忽然惊坐飘扬。
城险疑悬布,砧寒未捣绡。
城墙高耸如同悬挂的布幔,砧杵因寒冷还没有捣碎织锦。
莫愁阴景促,夜色自相饶。
不必担心阴郁的景色匆匆离去,夜晚的景色自会相互交融。
看雪乘清旦¹,无人坐独谣。
¹清旦:清晨。
拂花轻尚起,落地暖初销。
已讶陵歌扇,还来伴舞腰。
洒篁(huáng)¹留密节,著柳送长条。
¹篁:竹子。
入镜鸾(luán)窥(kuī)沼,行天马度桥。
遍阶怜可掬(jū)¹,满树戏成摇。
¹掬:用手捧。
江浪迎涛日,风毛纵猎朝。
弄闲时细转,争急忽惊飘。
城险疑悬布,砧(zhēn)¹寒未捣绡(xiāo)²。
¹砧:捣衣石。²绡:生丝织物。
莫愁阴景促,夜色自相饶。
译文及注释
译文
清晨时分去看雪,独自坐着轻声吟唱。
雪花拂过花朵又轻轻飘起,它们纷纷落到地上,融化着温暖。
惊讶于它已超越了扇上的霜花之美,又回来伴随着舞动的腰肢。
雪花落在竹子上留下了密集的节痕,依附在柳枝上送来了长长的枝条。
照镜时仿佛看到鸾鸟在池水中窥视自己,行走时如同天马跨越桥梁。
满阶的雪花可爱得让人想捧起,满树的雪花嬉戏中轻轻摇曳。
江浪迎着日光涌起波涛,风毛自由自在地追逐。
雪花在闲暇时缓缓飘落,争斗激烈时忽然惊起飘扬。
城墙高耸如同悬挂的布幔,砧杵因寒冷还没有捣碎织锦。
不必担心阴郁的景色匆匆离去,夜晚的景色自会相互交融。
注释
清旦:清晨。
篁:竹子。
掬:用手捧。
砧:捣衣石。
绡:生丝织物。>
韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南孟州)人,一说怀州修武(今河南修武)人 ,自称“郡望昌黎(今辽宁义县)” ,世称“韩昌黎”“昌黎先生”。中国唐朝中期官员、文学家、思想家、哲学家、政治家、教育家。秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。 ► 23篇诗文► 0条名句