沙鸟浮还没,山云断复连。(高丽使)
棹穿波底月,船压水中天。(贾岛)
棹穿波底月,船压水中天。(贾岛)
沙鸟浮还没,山云断复连。(高丽使)
水面上飞翔的沙鸟好像浮没在云间;两岸群山,因雾气似断开了一般,随着船行而过,却又连在了一起。
棹穿波底月,船压水中天。(贾岛)
水中月色的倒影,被船桨一划,就像被穿破了;行驶在水面上的船只好像在天空中行走。
沙鸟¹浮还没,山云断复连。(高丽使)
¹沙鸟:沙滩或沙洲上的水鸟。
棹(zhào)穿波底月,船压水中天。(贾岛)
沙鸟浮还没,山云断复连。(高丽使)
棹穿波底月,船压水中天。(贾岛)
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
水面上飞翔的沙鸟好像浮没在云间;两岸群山,因雾气似断开了一般,随着船行而过,却又连在了一起。
水中月色的倒影,被船桨一划,就像被穿破了;行驶在水面上的船只好像在天空中行走。
注释
沙鸟:沙滩或沙洲上的水鸟。
简析
此诗首句生动刻画了沙洲上的鸟儿在水面上起起落落的情景,次句描绘山间云雾时断时连的变幻景象;三句通过船桨穿破水波中月亮的倒影,巧妙地表现出水面的平静与月光的皎洁,表明船只在月夜的静谧中缓缓前行;末句以一种夸张的手法,形象地描绘了船只仿佛压在水中天空之上的景象。全诗语言清丽,意境澄澈空灵,将月夜水景的宁静与动感、神秘与美丽展现得淋漓尽致。