淮南寄舍弟

昔予从不调,经岁旅淮源。
念尔长相失,何时返故园。
寄书迷处所,分袂隔凉温。
远道俱为客,他乡共在原。
归情春伴雁,愁泣夜随猿。
愧见高堂上,朝朝独倚门。

昔予从不调,经岁旅淮源。
以前我生活不规律,整年在淮源地区漂泊。

念尔长相失,何时返故园。
想着我们长久分离,不知何时才能一起回到家乡。

寄书迷处所,分袂隔凉温。
给你寄信却迷失了方向,分别后我们经历了冷暖不同的季节。

远道俱为客,他乡共在原。
在远离家乡的路上,我们都是异乡客,共同身处在他乡的土地上。

归情春伴雁,愁泣夜随猿。
回家的心情随着春天的大雁一同飞翔,夜晚的愁绪却伴着猿猴的啼哭。

愧见高堂上,朝朝独倚门。
惭愧的是,家中父母或许每日都倚门盼望,而我却不能回去相见。

昔予从不调,经岁旅淮源。

念尔长相失,何时返故园。

寄书迷处所,分袂(mèi)¹隔凉温²

¹分袂:离别。²凉温:冷暖;寒暑。 

远道俱为客,他乡共在原。

归情春伴雁,愁泣夜随猿。

愧见高堂上,朝朝独倚门。

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
以前我生活不规律,整年在淮源地区漂泊。
想着我们长久分离,不知何时才能一起回到家乡。
给你寄信却迷失了方向,分别后我们经历了冷暖不同的季节。
在远离家乡的路上,我们都是异乡客,共同身处在他乡的土地上。
回家的心情随着春天的大雁一同飞翔,夜晚的愁绪却伴着猿猴的啼哭。
惭愧的是,家中父母或许每日都倚门盼望,而我却不能回去相见。

注释
分袂:离别。
凉温:冷暖;寒暑。

展开阅读全文

王泠然(?692--?725),字仲清。太原(今属山西)人。开元五年登进士第,后官太子校书郎。曾上书张说自荐,未果。秩满,迁右威卫兵曹参军。工文赋诗。气质豪爽,当言无所回忌,乃卓荦奇才,济世之器。惜其不大显而终。有集今传。 ► 1篇诗文► 0条名句

相关诗文