有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。
泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。
想得石湖花正好,接天云锦画船凉。
凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。
堂前池中的荷花如凌波而行的女神,静静地散发着芳香。那花朵的颜色好似醉酒的贵妃脸上的晕红。
有意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。
迎着朝露开放得很有情意,傍晚,又在落日的余晖中敛起花瓣。
泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。
它虽然生长在污泥之中,但它洁白如雪,一尘不染。它的叶片,青葱碧绿,散发着特有的清香。
想得石湖花正好,接天云锦画船凉。
想到此刻自己家乡的荷花正开得繁闹,湖水与天相接,浮云倒映水中如云锦,游船画舫穿梭其中。
凌波¹仙子静中芳²,也带酣(hān)红³学醉妆。
¹凌波:驾波而行,这里是形容荷花如驾波而行的仙女。²静中芳:指莲荷在静静地散发它的芳香。³酣红:因酒醉而脸上呈现的红色。
有意十分开晓露,无情一饷(xiǎng)¹敛(liǎn)斜阳。
¹一饷:片刻功夫,一会儿功夫。
泥根玉雪¹元无染²,风叶青葱亦自香。
¹玉雪:形容莲荷的根洁白如雪。²无染:不被污染。意谓荷莲之根虽然生长在污泥之中,但它仍然长得洁白如玉。
想得石湖¹花正好,接天²云锦³画船⁴凉。
¹石湖:地名,在今苏州市西南十里处。那儿风景优美,与太湖横塘相连相通。相传春秋时越国谋臣范蠡为越灭吴后功成身退,从这里与西施一起入湖。范大成晚年居此地,宋孝宗曾亲笔书写“石湖”两字以赐。²接天:形容石湖广阔,湖水远望不见边,水与天接。³云锦:浮云映在湖水中,石湖变得如云锦一般。⁴画船:华丽的船。
凌波仙子静中芳,也带酣红学醉妆。
也意十分开晓露,无情一饷敛斜阳。
泥根玉雪元无染,风叶青葱亦自香。
想得石湖花正好,接天云锦画船凉。
参考资料
- 1、俞香顺选住,中国荷文化 经典读本,南京师范大学出版社,2021.01,第161-162页
- 2、管士光,暖香红艳 中国历代咏物诗,辽宁人民出版社,2018.10,第43-44页
译文及注释
译文
堂前池中的荷花如凌波而行的女神,静静地散发着芳香。那花朵的颜色好似醉酒的贵妃脸上的晕红。
迎着朝露开放得很有情意,傍晚,又在落日的余晖中敛起花瓣。
它虽然生长在污泥之中,但它洁白如雪,一尘不染。它的叶片,青葱碧绿,散发着特有的清香。
想到此刻自己家乡的荷花正开得繁闹,浮云映在湖水中,石湖变得如云锦一般,游船画舫穿梭其中。
注释
凌波:驾波而行,这里是形容荷花如驾波而行的仙女。
静中芳:指莲荷在静静地散发它的芳香。
酣红:因酒醉而脸上呈现的红色。
“有意”句:意谓荷莲迎着朝露开放得很有情意。
一饷:片刻功夫,一会儿功夫。
玉雪:形容莲荷的根洁白如雪。
无染:不被污染。意谓荷莲之根虽然生长在污泥之中,但它仍然长得洁白如玉。
石湖:地名,在今苏州市西南十里处。那儿风景优美,与太湖横塘相连相通。相传春秋时越国谋臣范蠡为越灭吴后功成身退,从这里与西施一起入湖。范大成晚年居此地,宋孝宗曾亲笔书写“石湖”两字以赐。
接天:形容石湖广阔,湖水远望不见边,水与天接。
云锦:浮云映在湖水中,石湖变得如云锦一般。
画船:华丽的船。>
简析
《州宅堂前荷花》是一首七言律诗。诗的前四句描写荷花,既有摇曳之姿,也有“净植”之姿;五六句描写藕与叶,写荷叶的清香与荷的“自在”;末两句抒发思归之情。整首诗写出了幽静的“凌波仙子”红妆重彩,早晚红妆有别、姿态各异。朝露有意则花朵盛开,夕阳无情则花朵闭合。婉约优美,令人陶醉。
赏析
参考资料
- 1、俞香顺选住,中国荷文化 经典读本,南京师范大学出版社,2021.01,第161-162页
- 2、管士光,暖香红艳 中国历代咏物诗,辽宁人民出版社,2018.10,第43-44页