汉朝的军队从巫峡的建平开始,一直扎营连接到夷陵的边界,设立数十个营地。他们任命冯习为大都督,张南为前锋都督。从正月开始,就与吴国军队对峙,一直到六月都没有分出胜负。汉朝的皇帝刘备派遣吴班带领几千人在平地上扎营。吴国将领们都想攻打这个营地,但陆逊却说:“这里面肯定有诈,我们先观察观察。”刘备见自己的计策没有奏效,就派出八千伏兵从山谷中冲出来。陆逊说:“我之所以不让大家攻打吴班的营地,就是因为我猜到这背后肯定有诡计。”陆逊还向吴王上书说:“夷陵是军事要地,关系到国家的安危。这个地方虽然容易得到,但也容易失去。一旦失去,不仅仅是一个郡的领土受损,整个荆州都会陷入危机。所以,我们现在必须全力以赴,确保胜利。刘备违背天意,不守本分,敢来送死。我虽然不才,但凭借您的威名,顺天伐逆,胜利就在眼前,无需担忧。”起初,陆逊担心刘备会水陆并进,但后来发现刘备舍弃了船只,改为陆上扎营。陆逊观察了刘备的布防后,认为没有其他变化,就放心下来。他安慰吴王说:“您可以高枕无忧,不用担心。”到闰月,陆逊决定进攻汉军。将领们都说:“攻打刘备应该趁他刚来的时候,现在他已经深入我方五六百里,我们与他相持了七八个月,他的要害之处都防守得很严密,现在攻打他肯定不会有什么好处。”但陆逊却说:“刘备是个狡猾的老手,经验丰富。他刚集结军队时,心思缜密,难以对付。但现在他已经驻扎了很久,找不到我们的破绽,士兵疲惫,士气低落,再也没有什么好的计策了。这正是我们反击的好时机。”于是,陆逊先攻打一个营地,没有成功。将领们都说:“这不过是白白牺牲士兵罢了!”但陆逊却说:“我已经知道怎么打败他们了。”他命令士兵们每人拿一把茅草,准备火攻。果然,火攻成功后,他们乘胜追击,斩杀张南、冯习以及胡王沙摩柯等人,攻破了四十多个营地。汉将杜路、刘宁等人被逼得走投无路,只好投降。刘备逃到马鞍山上,布置军队环绕保护自己。但陆逊指挥军队从四面围攻,刘备的军队很快土崩瓦解,死了上万人。刘备在夜里逃走,只带着少数随从和烧坏的铠甲,勉强逃回了白帝城。他的船只、器械、水军和步兵的物资都损失殆尽,尸体顺江漂流而下。刘备非常羞愧和愤怒地说:“我竟然被陆逊羞辱到这种地步,这难道是天意吗!”义阳人傅肜将军负责殿后,他的士兵全部战死,但他仍然奋勇抵抗。吴国人劝他投降,他大骂道:“吴狗!哪有汉将军投降的道理!”最后战死沙场。从事祭酒程畿顺江撤退时,众人劝他放弃大船轻装前行以躲避追兵,但他却说:“我在军中,从未学过如何逃跑。”最后也战死了。
¹谲:欺诈,玩弄手段。²伏兵:埋伏下来伺机袭击敌人的军队。 ³天常:天的常道。常指封建的纲常伦理。 ⁴高枕:枕着高枕头,谓无忧无虑。⁵猾虏:奸狡的敌人。对敌方的蔑称。 ⁶土崩瓦解:比喻彻底崩溃、不可收拾。⁷恚:恨,怒。
译文及注释
译文
汉朝的军队从巫峡的建平开始,一直扎营连接到夷陵的边界,设立数十个营地。他们任命冯习为大都督,张南为前锋都督。从正月开始,就与吴国军队对峙,一直到六月都没有分出胜负。汉朝的皇帝刘备派遣吴班带领几千人在平地上扎营。吴国将领们都想攻打这个营地,但陆逊却说:“这里面肯定有诈,我们先观察观察。”刘备见自己的计策没有奏效,就派出八千伏兵从山谷中冲出来。陆逊说:“我之所以不让大家攻打吴班的营地,就是因为我猜到这背后肯定有诡计。”陆逊还向吴王上书说:“夷陵是军事要地,关系到国家的安危。这个地方虽然容易得到,但也容易失去。一旦失去,不仅仅是一个郡的领土受损,整个荆州都会陷入危机。所以,我们现在必须全力以赴,确保胜利。刘备违背天意,不守本分,敢来送死。我虽然不才,但凭借您的威名,顺天伐逆,胜利就在眼前,无需担忧。”起初,陆逊担心刘备会水陆并进,但后来发现刘备舍弃了船只,改为陆上扎营。陆逊观察了刘备的布防后,认为没有其他变化,就放心下来。他安慰吴王说:“您可以高枕无忧,不用担心。”到闰月,陆逊决定进攻汉军。将领们都说:“攻打刘备应该趁他刚来的时候,现在他已经深入我方五六百里,我们与他相持了七八个月,他的要害之处都防守得很严密,现在攻打他肯定不会有什么好处。”但陆逊却说:“刘备是个狡猾的老手,经验丰富。他刚集结军队时,心思缜密,难以对付。但现在他已经驻扎了很久,找不到我们的破绽,士兵疲惫,士气低落,再也没有什么好的计策了。这正是我们反击的好时机。”于是,陆逊先攻打一个营地,没有成功。将领们都说:“这不过是白白牺牲士兵罢了!”但陆逊却说:“我已经知道怎么打败他们了。”他命令士兵们每人拿一把茅草,准备火攻。果然,火攻成功后,他们乘胜追击,斩杀张南、冯习以及胡王沙摩柯等人,攻破了四十多个营地。汉将杜路、刘宁等人被逼得走投无路,只好投降。刘备逃到马鞍山上,布置军队环绕保护自己。但陆逊指挥军队从四面围攻,刘备的军队很快土崩瓦解,死了上万人。刘备在夜里逃走,只带着少数随从和烧坏的铠甲,勉强逃回了白帝城。他的船只、器械、水军和步兵的物资都损失殆尽,尸体顺江漂流而下。刘备非常羞愧和愤怒地说:“我竟然被陆逊羞辱到这种地步,这难道是天意吗!”义阳人傅肜将军负责殿后,他的士兵全部战死,但他仍然奋勇抵抗。吴国人劝他投降,他大骂道:“吴狗!哪有汉将军投降的道理!”最后战死沙场。从事祭酒程畿顺江撤退时,众人劝他放弃大船轻装前行以躲避追兵,但他却说:“我在军中,从未学过如何逃跑。”最后也战死了。
注释
谲:欺诈,玩弄手段。
伏兵:埋伏下来伺机袭击敌人的军队。
天常:天的常道。常指封建的纲常伦理。
高枕:枕着高枕头,谓无忧无虑。
猾虏:奸狡的敌人。对敌方的蔑称。
土崩瓦解:比喻彻底崩溃、不可收拾。
恚:恨,怒。>