苑墙曲曲柳冥冥,人静山空见一灯。
荷叶似云香不断,小船摇曳入西陵。
荷叶似云香不断,小船摇曳入西陵。
苑墙曲曲柳冥冥,人静山空见一灯。
花园的围墙曲曲折折,柳树在昏暗的夜色中若隐若现,人静山空,小窗内射出一盏孤灯的亮光。
荷叶似云香不断,小船摇曳入西陵。
池塘里荷叶像云彩一样弥满并送来阵阵清香,一只小船摇曳着,乘着夜色驰向萧山方向。
苑墙曲曲柳冥冥,人静山空见一灯。
湖上:杭州西湖。
荷叶似云香不断,小船摇曳(yè)¹入西陵。
¹摇曳:轻轻地摆荡。
苑墙曲曲柳冥冥,人静山空见一灯。
荷叶似云香不断,小船摇曳入西陵。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
花园的围墙曲曲折折,柳树在昏暗的夜色中若隐若现,人静山空,小窗内射出一盏孤灯的亮光。
池塘里荷叶像云彩一样弥满并送来阵阵清香,一只小船摇曳着,乘着夜色驰向萧山方向。
注释
湖上:杭州西湖。
摇曳:轻轻地摆荡。
简析
诗的首句通过曲折的苑墙和朦胧的柳树,造出一种幽静而深邃的氛围;次句写在万籁俱寂、山空人静之中,一盏孤灯显得格外醒目,增添了画面的层次感;后两句写荷叶层层叠叠,香气袭人,仿佛与云相接、小船在荷叶间摇曳前行,渐渐驶入西陵。整首诗画面生动,情感含蓄,富有诗意与美感。