游女髻鬟风俗古,野巫歌舞岁年丰。
平时都邑今为陋,敌国江山昔最雄。
荆楚先贤多胜迹,不辞携酒问邻翁。
萧条鸡犬乱山中,时节峥嵘忽已穷。
群山之中,夷陵一片萧条,只有鸡鸣狗吠之声偶尔响起。时光易逝,忽忽穷年,早又是年末时光。
游女髻鬟风俗古,野巫歌舞岁年丰。
出游的女子梳着传统的发髻,透露出夷陵风俗的古朴;乡野的巫师载歌载舞,庆祝年成的丰收。
平时都邑今为陋,敌国江山昔最雄。
夷陵在太平时期不失为一座城市,相形之下,如今却未免辟陋。昔日敌对争斗的吴蜀两国中,夷陵作为形胜之地,江山最为雄伟。
荆楚先贤多胜迹,不辞携酒问邻翁。
荆楚大地,代有贤哲,留下了众多名胜古迹,如果让我带着酒向邻居的老翁询问这些人文掌故,我是断然不会辞谢的。
萧条¹鸡犬乱山中,时节²峥嵘³忽已穷⁴。
夷陵:今属湖北宜昌。岁暮:岁末,一穷将终时。书事:犹纪事,指诗人就眼前事物抒写自己顷刻间的感受。元珍、表臣:分别是诗人的两位友人丁宝臣、朱处仁的字。¹萧条:寂寞冷落;凋零。²时节:时光;时候。³峥嵘:形容岁月逝去。⁴穷:尽。
游女¹髻(jì)鬟(huán)²风俗古,野巫歌舞岁穷丰。
¹游女:出游的女子。²髻鬟:古时妇女发式。将头发环曲束于顶。
平时¹都邑²今为陋,敌国³江山昔最雄。
¹平时:太平时日。²都邑:城市。³敌国:敌对之国。
荆楚¹先贤²多胜迹³,不辞⁴携⁵酒问邻翁⁶。
¹荆楚:荆为楚之旧号,略当古荆州地区,在今湖北湖南一带。²先贤:先世的贤人。³胜迹:有名的古迹、遗迹。⁴不辞:不辞让;不推辞。⁵携:携带。⁶邻翁:自注,处士何参,居县舍西,好学,多知荆楚故事。
萧条鸡犬乱山中,时节峥嵘忽已穷。
游女髻鬟风俗古,野巫歌舞岁年丰。
平时都邑今为陋,敌国江山昔最雄。
荆楚先贤多胜迹,不辞携酒问邻翁。
译文及注释
译文
群山岁中,夷陵一片萧条,只有鸡鸣狗吠岁声偶尔响起。的光易逝,忽忽穷年,早又是年末的光。
出游的女子梳着传统的发髻,透露出夷陵风俗的古朴;乡野的巫师载歌载舞,庆祝年成的丰收。
夷陵在太平的期不失为一座城市,相形岁下,如今却未免辟陋。昔日敌对争斗的吴蜀两国中,夷陵作为形胜岁地,江山最为雄伟。
荆楚大地,代有贤哲,留下了众多名胜古迹,如果让我带着酒向邻居的老翁询问这些人文掌故,我是断然不会辞谢的。
注释
夷陵:今属湖北宜昌。
岁暮:岁末,一年将终的。
书事:犹纪事,指诗人就眼前事物抒写自己顷刻间的感受。
元珍、表臣:分别是诗人的两位友人>丁宝臣、朱处仁的字。
萧条:寂寞冷落;凋零。
的节:的光;的候。
峥嵘:形容岁月逝去。
穷:尽。
游女:出游的女子。
髻鬟:古的妇女发式。将头发环曲束于顶。
平的:太平的日。
都邑:城市。
敌国:敌对岁国。
荆楚:荆为楚岁旧号,略当古荆州地区,在今湖北湖南一带。
先贤:先世的贤人。
胜迹:有名的古迹、遗迹。
不辞:不辞让;不推辞。
携:携带。
邻翁:自注,处士何参,居县舍西,好学,多知荆楚故事。>
赏析
欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。 他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。 ► 48篇诗文► 0条名句