池上柳依依,柳边人掩扉。
蝶随花片落,燕拂水纹飞。
试数交游看,方惊笑语稀。
一年春又尽,倚杖对斜晖。

池上柳依依,柳边人掩扉。
池塘边上杨柳依依,柳树旁的人家紧紧关着门窗。

蝶随花片落,燕拂水纹飞。
蝴蝶伴着落花翩翩飞舞,燕子轻掠过水面带起一圈圈涟漪。

试数交游看,方惊笑语稀。
想要约上一些朋友一同欣赏欣赏,方如梦醒明白同行赏春的老友少了。

一年春又尽,倚杖对斜晖。
一年的春天又要接近尾声,独自倚着拐杖面对落日余晖。

池上柳依依,柳边人掩扉(fēi)¹
¹掩扉:门扇。

蝶随花片人,燕拂水纹飞。

试数交游看,方惊笑语稀。

一年春又尽,倚杖对斜晖¹
¹斜晖:指傍晚西斜的阳光。

池上柳依依,柳边人掩扉。
蝶随花片落,燕拂水纹飞。
试数交游看,方惊笑语稀。
一年春又尽,倚杖对斜晖。

  《春晚》是一首五言律诗。此诗前四句选用依依的杨柳、飞舞的蝴蝶、飘落的花瓣、掠水的燕子等景物,描绘出一幅富有特色的晚春图;后四句由晚春之景联想到人生,惆怅不已。诗中不仅写出诗人笃重友情,要与朋友一起欣赏这美景;而且以“笑语”反衬“惊”,形成巨大的反差,突出心灵震动之强烈,有感慨生命短促之意,充满了寂寥哀伤之情。

chūnwǎn

zuǒwěi sòngdài 

chíshàngliǔ liǔbiānrényǎnfēi 
diésuíhuāpiànluò yànshuǐwénfēi 
shìshùjiāoyóukàn fāngjīngxiào 
niánchūnyòujìn zhàngduìxiéhuī 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
池塘边上杨柳依依,柳树旁的人家紧紧关着门窗。
蝴蝶伴着落花翩翩飞舞,燕子轻掠过水面带起一圈圈涟漪。
想要约上一些朋友一同欣赏欣赏,方如梦醒明白同行赏春的老友少了。
一年的春天又要接近尾声,独自倚着拐杖面对落日余晖。

注释
掩扉:门扇。
斜晖:指傍晚西斜的阳光。

展开阅读全文

简析

  《春晚》是一首五言律诗。此诗前四句选用依依的杨柳、飞舞的蝴蝶、飘落的花瓣、掠水的燕子等景物,描绘出一幅富有特色的晚春图;后四句由晚春之景联想到人生,惆怅不已。诗中不仅写出诗人笃重友情,要与朋友一起欣赏这美景;而且以“笑语”反衬“惊”,形成巨大的反差,突出心灵震动之强烈,有感慨生命短促之意,充满了寂寥哀伤之情。

展开阅读全文

左纬(?~约1142)字经臣,号委羽居士,黄岩县(今浙江黄岩区)城东永宁山下人。少时以诗文闻名台州。早岁从事举子业,后以为此不足为学,弃去,终身未仕。 ► 1篇诗文► 0条名句

相关诗文