初岁元祚,吉日惟良。
乃为嘉会,宴此高堂。
尊卑列叙,典而有章。
衣裳鲜洁,黼黻玄黄。
清酤盈爵,中坐腾光。
珍膳杂遝,充溢圆方。
笙磬既设,筝瑟俱张。
悲歌厉响,咀嚼清商。
俯视文轩,仰瞻华梁。
愿保兹善,千载为常。
欢笑尽娱,乐哉未央。
皇室荣贵,寿若东王。

初岁元祚,吉日惟良。
一年之始,良辰吉日。

乃为嘉会,宴此高堂。
美好的聚会,设宴于高高殿堂。

尊卑列叙,典而有章。
按照地位排列,井然有章。

衣裳鲜洁,黼黻玄黄。
大家的衣裳鲜艳,花纹华美,色彩玄黄。

清酤盈爵,中坐腾光。
美酒盛满酒樽,主席溢彩流芳。

珍膳杂遝,充溢圆方。
佳肴美食,丰富多样。

笙磬既设,筝瑟俱张。
有笙有磬,筝瑟齐祥。

悲歌厉响,咀嚼清商。
哀怨的曲调凄厉,细细品味着清商。

俯视文轩,仰瞻华梁。
低头看看这华丽的车马,抬头仰望那精美的屋梁。

愿保兹善,千载为常。
愿这份美好能够永存,千年万年都如此。

欢笑尽娱,乐哉未央。
让我们尽情欢笑,享受这欢乐的时光,永无止尽。

皇室荣贵,寿若东王。
祝愿皇室永远荣贵,万寿无疆。

初岁¹元祚(zuò)²,吉日惟良。
¹初岁:正月。²祚:福。

乃为嘉会,宴此高堂。

尊卑列叙,典¹而有章²
¹典:礼仪制度。²章:程序。

衣裳鲜洁,黼(fǔ)(fú)¹玄黄²
¹黼黻:古代礼服上绘绣的花纹。²玄黄:指丝帛衣服。玄:黑色,谓冕;黄,指裳。

清酤(gū)¹盈爵(jué),中坐腾光²
¹清酤:美酒。²腾光:光采浮荡的样子。

珍膳杂遝(tà)¹,充溢圆方²
¹杂遝:众多的样子。²圆方:指古代盛食品的器具。

(shēng)(qìng)既设,筝瑟(sè)俱张。

悲歌厉响¹,咀嚼清商²
¹厉响:高亢响亮之声。²清商:乐调名。南北朝时,中原旧曲及江南吴歌、荆楚四声,统称清商。

俯视文轩,仰瞻(zhān)华梁¹
¹文轩、华梁:谓绘有彩色图案的栏板与屋梁。

愿保兹善,千载(zǎi)为常。

欢笑尽娱,乐哉未央¹
¹未央:未尽。

皇室荣贵,寿若东王。

zhènghuìshī

cáozhí liǎnghàn 

chūsuìyuánzuò wéiliáng 
nǎiwéijiāhuì yàngāotáng 
zūnbēiliè diǎnéryǒuzhāng 
chángxiānjié xuánhuáng 
qīngyíngjué zhōngzuòténgguāng 
zhēnshàn chōngyuánfāng 
shēngqìngshè zhēngzhāng 
bēixiǎng juéqīngshāng 
shìwénxuān yǎngzhānhuáliáng 
yuànbǎoshàn qiānzǎiwéicháng 
huānxiàojìn zāiwèiyāng 
huángshìróngguì shòu寿ruòdōngwáng 
收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
一年之始,良辰吉日。
美好的聚会,设宴于高高殿堂。
按照地位排列,井然有章。
大家的衣裳鲜艳,花纹华美,色彩玄黄。
美酒盛满酒樽,主席溢彩流芳。
佳肴美食,丰富多样。
有笙有磬,筝瑟齐祥。
哀怨的曲调凄厉,声音中带有清新的商调。
低头看看这华丽的车马,抬头仰望那精美的屋梁。
愿这份美好能够永存,千年万年都如此。
让我们尽情欢笑,享受这欢乐的时光,永无止尽。
祝愿皇室永远荣贵,万寿无疆。

注释
初岁:正月。
祚:福。
典:礼仪制度。
章:程序。
黼黻:古代礼服上绘绣的花纹。
玄黄:指丝帛衣服。玄:黑色,谓冕;黄,指裳。
清酤:美酒。
腾光:光采浮荡的样子。
杂遝:众多的样子。
圆方:指古代盛食品的器具。
厉响:高亢响亮之声。
清商:乐调名。南北朝时,中原旧曲及江南吴歌、荆楚四声,统称清商。
文轩、华梁:谓绘有彩色图案的栏板与屋梁。
未央:未尽。
寿考:年高,长寿。>

展开阅读全文

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 ► 13篇诗文► 0条名句