山川带淳朴,鸡犬见升平。
雨烂沙仍软,秋偏气自清。
年年避营马,几向此中行。
乱石通樵径,重冈拥戍城。
在杂乱的石头中有一条樵夫们经常走的小路,重重叠叠的山冈围绕着驻扎军队的地方。
山川带淳朴,鸡犬见升平。
这里的山川都带有一种淳朴的气息,村庄里鸡鸣狗吠的声音都透露出和平繁荣的景象。
雨烂沙仍软,秋偏气自清。
雨水使得沙子变得柔软,而秋天的空气特别清新。
年年避营马,几向此中行。
每年都有许多避难的军队经过这里,他们曾多次走在这条小路上。
乱石通樵(qiáo)径¹,重冈拥戍(shù)²城。
阳兴砦:即今山西阳曲县阳兴镇,在系舟山南麓。¹径:小路。²戍:守。驻扎军队的地方,叫做戍城。
山川带淳朴¹,鸡犬见升平²。
¹淳朴:淳厚质朴。²升平:社会安定。
雨烂沙仍软,秋偏气自清。
年年避营马,几向此中行。
乱石通樵径,重冈拥戍城。
山川带淳拥,鸡犬见升平。
雨烂沙仍软,秋偏气自清。
年年避营马,几向此中行。
金宣宗贞祐元年(公元一二一三年)秋,蒙古军三路南下,山东、河北、河东(今山西)都遭受蹂躏;次年三月,蒙古军屠忻州(今山西忻州市)城。这首诗和《石岭关书所见》,都反映出当时战乱的景象和作者的悲愤心情。
金宣宗贞祐元年(公元一二一三年)秋,蒙古军三路南下,山东、河北、河东(今山西)都遭受蹂躏;次年三月,蒙古军屠忻州(今山西忻州市)城。这首诗和《石岭关书所见》,都反映出当时战乱的景象和作者的悲愤心情。
译文及注释
译文
在杂乱的石头中有一条樵夫们经常走的小路,重重叠叠的山冈围绕着驻扎军队的地方。
这里的山川都带有一种淳朴的气息,村庄里鸡鸣狗吠的声音都透露出和平繁荣的景象。
雨水使得沙子变得柔软,而秋天的空气特别清新。
每年都有许多避难的军队经过这里,他们曾多次走在这条小路上。
注释
阳兴砦:即今山西阳曲县阳兴镇,在系舟山南麓。
径:小路。
戍:守。驻扎军队的地方,叫做戍城。
淳朴:淳厚质朴。
升平:社会安定。
创作背景
金宣宗贞祐元年(公元一二一三年)秋,蒙古军三路南下,山东、河北、河东(今山西)都遭受蹂躏;次年三月,蒙古军屠忻州(今山西忻州市)城。这首诗和《石岭关书所见》,都反映出当时战乱的景象和作者的悲愤心情。